Treball de Final de Màster [43772]
Mangiron i Hevia, Carme
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Additional title: Master's Degree Dissertation
Additional title: Trabajo de Fin de Máster
Date: 2021-22
Abstract: Elaborar i defensar un treball de final de màster (TFM) que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs sobre la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans. En termes generals, es tracta de desenvolupar de manera individual, i amb el suport del professorat tutor assignat, un treball que podrà ser de caràcter professionalitzador o investigador i que haurà d'abordar un tema relacionat amb la traducció audiovisual o a l'accessibilitat als mitjans de comunicació. En el treball de finalització de màster l'alumnat ha de demostrar que: a) Han adquirit els coneixements en els quals han rebut formació en el màster. b) Tenen capacitat reflexiva i crítica. c) Tenen coneixement sistemàtic dels camps d'estudi bàsics i un domini de les aptituds i els mètodes de treball associats. d) Són capaços i capaces d'utilitzar adequadament en els contextos professionals i acadèmics els recursos específics de suport a l'estudi, al treball i a la recerca. i) Són capaços i capaces de resoldre problemes, en entorns nous o no familiars i en contextos amplis o multidisciplinaris, relacionats amb la traducció audiovisual o l'accessibilitat als mitjans. f) Són capaços i capaces d'exposar i defensar els resultats obtinguts. Elaborar i defensar un treball de final de màster (TFM) que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs sobre la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans. En termes generals, es tracta de desenvolupar de manera individual, i amb el suport del professorat tutor assignat, un treball que podrà ser de caràcter professionalitzador o investigador i que haurà d'abordar un tema relacionat amb la traducció audiovisual o a l'accessibilitat als mitjans de comunicació. En el treball de finalització de màster l'alumnat ha de demostrar que: a) Han adquirit els coneixements en els quals han rebut formació en el màster. b) Tenen capacitat reflexiva i crítica. c) Tenen coneixement sistemàtic dels camps d'estudi bàsics i un domini de les aptituds i els mètodes de treball associats. d) Són capaços i capaces d'utilitzar adequadament en els contextos professionals i acadèmics els recursos específics de suport a l'estudi, al treball i a la recerca. 1 específics de suport a l'estudi, al treball i a la recerca. i) Són capaços i capaces de resoldre problemes, en entorns nous o no familiars i en contextos amplis o multidisciplinaris, relacionats amb la traducció audiovisual o l'accessibilitat als mitjans. f) Són capaços i capaces d'exposar i defensar els resultats obtinguts.
Abstract: To elaborate and present an end-of-master project (treball de fi de màster, TFM), which will integrate the knowledge acquired in the previous modules on audiovisual translation and accessibility to the media. In general terms, it is an end-of-master project that may be of a professional or research nature and that should address a topic related to audiovisual translation or accessibility to the media. In the Master's dissertation, students must demonstrate that: a) They have acquired the knowledge in which they have been trained in the master. b) They have critical and analytical skills. c) They have systematic knowledge of the basic fields of study and a mastery of the skills and associated work methods. d) They are able to use appropriately specific resources to support study, work and research in the professional and academic contexts. e) They are able to solve problems, in new or non-familiar environments and in broad or multidisciplinary contexts, related to audiovisual translation or accessibility to the media. f) They are able to expose and defend the results obtained.
Abstract: Abordar la elaboración y defensa de un trabajo de fin de máster (TFM) que integrará los conocimientos adquiridos en los módulos previos sobre la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios. En términos generales, se trata de desarrollar de modo individual, y bajo la supervisión del profesorado asignado, un trabajo de fin de máster que podrá ser de carácter profesionalizador o investigador y que deberá abordar un tema relacionado con la traducción audiovisual o a la accesibilidad a los medios de comunicación. En el trabajo de fin de máster el alumnado debe demostrar que: a) Han adquirido los conocimientos en los que han sido formados en el máster. b) Tienen capacidad reflexiva y crítica. c) Tienen conocimiento sistemático de los campos de estudio básicos y un dominio de las aptitudes y los métodos de trabajo asociados. d) Son capaces de utilizar adecuadamente en los contextos profesionales y académicos los recursos específicos de apoyo al estudio, al trabajo y a la investigación. e) Son capaces de resolver problemas, en entornos nuevos o no familiares y en contextos amplios o multidisciplinarios, relacionados con la traducción audiovisual o la accesibilidad a los medios. f) Son capaces de exponer y defender los resultados obtenidos.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català, anglès, castellà
Studies: Màster Universitari en Traducció Audiovisual [4315982]
Study plan: Traducció Audiovisual [1349]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
5 p, 105.3 KB

Anglès
5 p, 104.0 KB

Castellà
5 p, 105.2 KB

The record appears in these collections:
Course materials > Course guides

 Record created 2021-07-30, last modified 2023-10-07



   Favorit i Compartir