Google Scholar: cites
La retroacció correctiva oral amb estudiants adults poc escolaritzats
Sans Bertran, Maria Teresa (Universitat Autònoma de Barcelona)
Birello, Marilisa (Universitat Autònoma de Barcelona)

Data: 2021
Resum: En els últims anys, el feedback correctiu ha despertat molt interès i s'han dut a terme un nombre considerable de recerques en aquest àmbit, especialment en la didàctica de l'anglès com a llengua segona o estrangera. El present article se centra en el feedback correctiu oral que el docent proporciona a l'alumne quan produeix un enunciat que conté un error en un context d'ensenyament del català com a llengua addicional amb alumnes poc escolaritzats d'un centre educatiu en seu penitenciària. Per a dur a terme l'estudi, s'han enregistrat 5 classes, que han estat transcrites i codificades per a l'anàlisi seguint la classificació de Fu i Nassaji (2016). Els resultats mostren que hi ha un alt nombre d'errors de pronunciació i lèxics, a banda d'un ús freqüent del castellà (llengua comuna) quan s'esperaria que l'alumne utilitzi el català. Pel que fa a les estratègies de feedback correctiu oral, les més freqüents són les reformulacions i les traduccions. Les incitacions són menys freqüents però destaquen les peticions d'aclariment i les elicitacions. El alumnes perceben el feedback correctiu oral proporcionat en la majoria dels casos. i en un terç de les ocasions porten a reparació.
Resum: In recent years, corrective feedback has aroused much interest and a considerable number of studies have been carried out in this field, especially in English as a second or foreign language, but in Catalan as an additional language it is still in its early stages. This article focuses on the oral corrective feedback that the teacher provides to the students when they produce a statement that contains an error in a context of Catalan as an additional language with low-educated adult students of an educational center located in a penitentiary context. Data were collected during 5 lessons that were recorded, transcribed and coded for the analysis. The results of the study show that there is a high number of mistakes of pronunciation and lexicon, apart from frequent use of Spanish (language shared with the teacher) when the students are expected to use Catalan. Furthermore, related with oral corrective feedback, the findings show that the most common strategies are recasts and translations. Prompts are less common, but clarification requests and elicitation stand out. Finally, in most cases, students notice the oral corrective feedback provided. With recasts and translations the number of uptake is very high, but only a third of the cases conduct to repair. Prompts lead students to a correction of the error by the students.
Resum: En los últimos años, la retroalimentación correctiva ha despertado mucho interés y se han llevado a cabo un número considerable de investigaciones en este ámbito, especialmente en la didáctica del inglés como segunda lengua o lengua extranjera, pero la investigación en el contexto de la enseñanza del catalán como lengua adicional es aún incipiente. Este artículo se centra en la retroalimentación correctiva oral que la docente proporciona al alumnado cuando produce un enunciado que contiene un error en un contexto de enseñanza del catalán como lengua adicional con alumnos poco escolarizados de un centro educativo en sede penitenciaria. Para llevar a cabo el estudio se registraron 5 sesiones de aula, que se transcribieron y codificaron para el análisis. Los resultados del estudio muestran que hay un alto número de errores de pronunciación y de léxico, además de un uso frecuente del castellano (lengua compartida con la docente) cuando se espera que el alumnado utilice el catalán. En cuanto a las estrategias de retroalimentación correctiva oral, las más frecuentes son las reformulaciones y las traducciones. Las incitaciones son menos frecuentes, pero destacan las peticiones de aclaración y las elicitaciones. En la mayoría de los casos, el alumnado percibe la retroalimentación correctiva oral proporcionada por la docente. Con las reformulaciones y las traducciones, el número de respuestas de los alumnos es muy alto, pero sólo un tercio de las ocasiones conduce a la reparación. Las incitaciones son las estrategias que provocan una corrección del error con más frecuencia por parte de los alumnos.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Feedback correctiu oral ; Uptake ; Ensenyament del català com a llengua addicional ; Interacció a l'aula ; Alumnes adults poc escolaritzats ; Retroalimentación correctiva oral ; Respuesta de los estudiantes a la retroalimentación ; Enseñanza del catalán como lengua adicional ; Interacción oral en el aula ; Alumnos adultos poco escolarizados ; Oral corrective feedback ; Catalan as an additional language ; Classroom interaction ; Low-educated adult students
Publicat a: CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 4 Núm. 2 (2021) , p. 49-62 (Investigació i qüestions teòriques) , ISSN 2604-5613

Adreça original: https://revistes.uab.cat/clil/article/view/69
DOI: 10.5565/rev/clil.69


14 p, 739.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > CLIL. Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2021-07-31, darrera modificació el 2023-10-01



   Favorit i Compartir