Web of Science: 2 cites, Scopus: 3 cites, Google Scholar: cites
Translation quality management in the AI Age : new technologies to perform translation quality assurance operations
Vela Valido, Jennifer (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)

Títol variant: Gestió de la qualitat de la traducció a l'era de la IA : noves tecnologies per realitzar operacions que asseguren la qualitat de la traducció
Títol variant: La gestión de la calidad de las traducciones en la era de la IA : nuevas tecnologías para realizar operaciones de aseguramiento de la calidad
Data: 2021
Resum: This article presents a selection of some of the latest technologies to perform translation quality management operations such as quality assurance and translation quality assessment using artificial intelligence and machine learning; it also discusses the impact of these technological advances in the latest academic research trends and the translation industry.
Resum: Aquest article presenta una selecció d'algunes de les últimes tecnologies i eines per dur a terme tasques que asseguren la qualitat de la traducció mitjançant la intel·ligència artificial, l'aprenentatge automàtic i l'automatització. També parla de l'impacte d'aquests avenços tecnològics en les últimes tendències de recerca acadèmica i la indústria de la traducció i la localització.
Resum: Este artículo presenta algunas de las tecnologías y herramientas más recientes que se utilizan para llevar a cabo tareas de aseguramiento de la calidad de la traducción mediante inteligencia artificial, aprendizaje automático y automatización. Por otra parte, analiza el impacto de estos avances tecnológicos en las últimas tendencias de investigación académica y en la industria de la traducción y la localización. calidad de la traducción; evaluación de la calidad; valoración de la calidad; control de calidad; gestión de la calidad; industria de la traducción; IA; tecnologías de la traducción.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Translation quality ; Quality evaluation ; Quality assessment ; Quality control ; Quality management ; Translation industry ; AI ; Translation technology ; Qualitat de la traducció ; Avaluació de la qualitat ; Estimació de la qualitat ; Control de qualitat ; Gestió de la qualitat ; Indústria de la traducció ; IA ; Tecnologies de la traducció ; Calidad de la traducción ; Evaluación de la calidad ; Estimación de la calidad ; Control de calidad ; Gestión de la calidad ; Indusria de la traducción ; Tecnologías de la traducción
Publicat a: Tradumàtica, Núm. 19 (2021) , p. 93-111 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/285
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.285


19 p, 426.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2022-01-05, darrera modificació el 2022-01-20



   Favorit i Compartir