Translation quality management in the AI Age : new technologies to perform translation quality assurance operations
Vela Valido, Jennifer (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Additional title: |
Gestió de la qualitat de la traducció a l'era de la IA : noves tecnologies per realitzar operacions que asseguren la qualitat de la traducció |
Additional title: |
La gestión de la calidad de las traducciones en la era de la IA : nuevas tecnologías para realizar operaciones de aseguramiento de la calidad |
Date: |
2021 |
Abstract: |
This article presents a selection of some of the latest technologies to perform translation quality management operations such as quality assurance and translation quality assessment using artificial intelligence and machine learning; it also discusses the impact of these technological advances in the latest academic research trends and the translation industry. |
Abstract: |
Aquest article presenta una selecció d'algunes de les últimes tecnologies i eines per dur a terme tasques que asseguren la qualitat de la traducció mitjançant la intel·ligència artificial, l'aprenentatge automàtic i l'automatització. També parla de l'impacte d'aquests avenços tecnològics en les últimes tendències de recerca acadèmica i la indústria de la traducció i la localització. |
Abstract: |
Este artículo presenta algunas de las tecnologías y herramientas más recientes que se utilizan para llevar a cabo tareas de aseguramiento de la calidad de la traducción mediante inteligencia artificial, aprendizaje automático y automatización. Por otra parte, analiza el impacto de estos avances tecnológicos en las últimas tendencias de investigación académica y en la industria de la traducción y la localización. calidad de la traducción; evaluación de la calidad; valoración de la calidad; control de calidad; gestión de la calidad; industria de la traducción; IA; tecnologías de la traducción. |
Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Language: |
Anglès |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Subject: |
Translation quality ;
Quality evaluation ;
Quality assessment ;
Quality control ;
Quality management ;
Translation industry ;
AI ;
Translation technology ;
Qualitat de la traducció ;
Avaluació de la qualitat ;
Estimació de la qualitat ;
Control de qualitat ;
Gestió de la qualitat ;
Indústria de la traducció ;
IA ;
Tecnologies de la traducció ;
Calidad de la traducción ;
Evaluación de la calidad ;
Estimación de la calidad ;
Control de calidad ;
Gestión de la calidad ;
Indusria de la traducción ;
Tecnologías de la traducción |
Published in: |
Tradumàtica, Núm. 19 (2021) , p. 93-111 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559 |
Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/285
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.285
The record appears in these collections:
Articles >
Published articles >
Revista TradumàticaArticles >
Research articles
Record created 2022-01-05, last modified 2022-01-20