Data: |
2002 |
Resum: |
Nelle oltre 250 opere letterarie scritte da emigrati italiani in Svizzera è quasi sempre presente il concetto di frontiera. Ma con il passare del tempo e a seconda dei generi, la frontiera, da discrimine fra un prima e un dopo, da luogo di un trauma spesso rimosso, si trasforma in metafora di un percorso di formazione compiuto ora atraverso il dolore e la malattia, ora attraverso la spiritualità e la solidarietà. |
Resum: |
The frontier concept is omnipresent in over 250 literary works by Italian émigrés in Switzerland. But with the passage of time and the deline of the genre to a position of secondary importance, the frontier, from a form of discriminating between before and after, of displacing trauma, has been transformed into a metaphor of distance, of preparation either through pain and disease, or through spirituality and solidarity. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: |
Italià |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Letteratura di frontiera ;
Letteratura di lingua italiana all'estero ;
Letteratura italiana in Svizzera ;
Autobiografia ;
Racconto di formazione ;
Frontier literature ;
Italian language literature from foreign countries ;
Italian literature in Switzerland ;
Autobiography ;
Story of formation |
Publicat a: |
Quaderns d'Italià, N. 7 (2002) , p. 31-40, ISSN 2014-8828 |