e·Chinese Tools : el Pan Gu de los recursos digitales para el aprendizaje y la enseñanza del chino como lengua extranjera
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Paoliello, Antonio (Università degli Studi di Milano-Bicocca. Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione "R. Massa")

Additional title: e·Chinese Tools : The Pan Gu of Digital Resources for Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language
Additional title: e·Chinese Tools : 对外汉语教学数字资源之盘古
Date: 2022
Description: 26 pàg.
Abstract: El uso de las tecnologías está cada vez más presente en todos los ámbitos de la vida y, por lo tanto, también lo está en el estudio de la lengua china. El empleo de herramientas digitales no solo facilita la enseñanza y el aprendizaje de esta lengua, sino que incluso en ciertos contextos está sustituyendo los modelos tradicionales de enseñanza-aprendizaje. Sin embargo, este nuevo contexto socioeducativo no está exento de dificultades, ya que a menudo resulta difícil identificar los recursos más útiles y adecuados para cada perfil de estudiante y estadio del aprendizaje, así como saber evaluar su idoneidad y calidad. Ante esta situación, consideramos necesario disponer de una herramienta para ofrecer los recursos existentes de una forma ordenada. La identificación de esta necesidad dio lugar a e·Chinese, una base de datos cuatrilingüe cuyo objetivo principal es ofrecer en acceso abierto una recopilación de recursos digitales de tipologías diferentes para la enseñanza y aprendizaje del chino. La base de datos, que está en constante actualización, ofrece una descripción sistemática de cada recurso fruto de un riguroso análisis de expertos. Así pues, en este artículo nos proponemos los siguientes objetivos: presentar el contexto que motivó la puesta en marcha de este proyecto, explicar la metodología seguida en la elaboración de la base de datos y, especialmente, en la selección, descripción y validación de los recursos incluidos, describir las principales características de e·Chinese desde el punto de vista del usuario, así como ofrecer una visión panorámica de la tipología de recursos que ofrece actualmente. A partir de los datos obtenidos, en las conclusiones reflexionaremos sobre la oferta existente, las lagunas detectadas y las nuevas tendencias, así como las posibles vías de desarrollo de materiales didácticos en la enseñanza-aprendizaje del chino.
Abstract: Nowadays the use of technologies is deeply embedded in the teaching and learning of foreign languages. Therefore, students and teachers are compelled to continuously update their digital skills. Moreover, the need for online teaching has been spurred by the COVID pandemics, which has posed new challenges in this regard. When searching for online tools, one of the main difficulties is the vast amount and disparity of resources available to both teachers and students, who often feel overwhelmed due to the lack of time or assessment criteria. In such cases, the potential of existing resources remains largely unexplored. In this context, we developed an online open access database of digital resources for Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language. This ongoing digital project includes a collection of metadata to satisfy users with different profiles and needs. The database structure and resources' tagging were designed through a dialogical process among all team members. Additionally, all resources are thoroughly analysed and described by a minimum of two researchers to guarantee overall consistency and quality. In sum, we set up an open access multilingual (Catalan, Spanish, English and Chinese) and dynamic website, which can be useful for both teachers and learners who, in turn, will be able to enrich it through different types of feedback. Through this paper, we present the rationale behind the database as well as the making of this project. Additionally, the paper aims to explain the database's main features and to offer a quantitative overview of the existing resources. Lastly, through a close reading of the collected data, we will reflect on the existing offer, the gaps, the new trends as well as on how to fruitfully use ICTs to develop new educational resources in the field of TCFL.
Note: Agraïments: Los autores de este trabajo quieren agradecer a la Fundació Institut Confuci de Barcelona y al Departament de Traducció, d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental de la Universidad Autónoma de Barcelona su apoyo económico para llevar adelante este proyecto. Asimismo, quieren agradecer la labor de José Antonio Domínguez por su gran trabajo de diseño de la base de datos que ha permitido materializar el proyecto y a Wang Zihui por su revisión de los textos en chino tanto de la web de e·Chinese como de este artículo.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra, i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials i que es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original. Cal que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Chino como lengua extranjera ; TIC ; TAC ; Base de datos ; Recursos educativos en abierto (REA) ; Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL) ; Information and Communication Technologies (ICT) ; Learning and Knowledge Technologies (LKT) ; Database ; Open Educational Resources (OERs)
Published in: Sinología hispánica, Vol. 14 Núm. 1 (2022) , p. 53-78, ISSN 2531-2219



26 p, 1.6 MB

The record appears in these collections:
Research literature > UAB research groups literature > Research Centres and Groups (research output) > Arts and Humanities > Grup d'estudi de la literacitat en l’ensenyament i l’aprenentatge de segones llengües i traducció (GELEA2LT)
Research literature > UAB research groups literature > Research Centres and Groups (research output) > Arts and Humanities > Research Group in Chinese-Catalan/Spanish Translation and Interpreting (TXICC)
Articles > Research articles
Articles > Published articles

 Record created 2022-11-09, last modified 2023-06-06



   Favorit i Compartir