La música en las traducciones de teatro francés : catalogación del repertorio de Madrid entre 1770 y 1800
Pérez Aparicio, José Miguel 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
| Títol variant: |
Music in French theatre translations : catalogue of the repertory from Madrid between 1770 and 1800 |
| Data: |
2023 |
| Descripció: |
39 pàg. |
| Resum: |
La recepción del teatro francés en los escenarios madrileños se dio en el último tercio del siglo XVIII. Este trabajo documenta las fuentes musicales que acompañaban a las traducciones teatrales de origen francés, determinando si estaban acompañadas de la música original francesa o si se escribía música nueva para ellas. El catálogo generado se analizará de manera cuantitativa para presentar una serie de gráficas y tablas que permiten visualizar el volumen de traducciones acompañadas de música, en qué teatros se representaban, qué tipología de música las acompañaba y cómo evolucionan cronológicamente estos aspectos. El mayor cambio de tendencia que se puede constatar, consolidado en 1800, es el paso de componer música nueva connaturalizada a importar la música escénica francesa original. |
| Resum: |
The reception of French theatre on the stages of Madrid took place in the last third of the eighteenth century. This paper documents the musical sources that accompanied the theatrical translations from French, determining whether they were accompanied by the orig-inal French music or whether new music was written for them. The catalogue generated will be analysed quantitatively to present a series of graphs and tables that allow us to visualize the volume of translations accompanied by music, in which theatres they were performed, what typology of music accompanied them, and how these aspects evolve chronologically. The ma-jor trend change that can be observed, consolidated in 1800, is the shift from composing new connaturalized music to importing original French music. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Llengua: |
Castellà |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Matèria: |
Documentación musical ;
Ilustración ;
Recepción ;
Adaptación ;
Musical documentation ;
Enlightenment ;
Reception ;
Adaptation |
| Publicat a: |
Çédille : Revista de Estudios Franceses, Núm. 24 (2023) , p. 389-427, ISSN 1699-4949 |
DOI: 10.25145/j.cedille.2023.24.21
El registre apareix a les col·leccions:
Articles >
Articles de recercaArticles >
Articles publicats
Registre creat el 2023-12-13, darrera modificació el 2026-01-09