dir.
| Publicació: |
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2024 |
| Descripció: |
21 pag. |
| Resum: |
The English language has significantly evolved due to conquests, innovations, and migrations. The Norman Conquest influenced English with French, Latin, and other Romance languages. In the 16th and 17th centuries, purists argued for purifying English by removing borrowed words of non-Germanic origin, leading to the emergence of Anglish. This linguistic movement aims to return English to its Germanic roots by eliminating borrowed words. However, some linguists believe that English would have still borrowed many French words even without the Norman Conquest. This paper explores the historical context of Anglish, how enthusiasts reconstruct English vocabulary, and the reasons behind its support and current use. |
| Resum: |
La llengua anglesa ha evolucionat significativament a causa de conquestes, innovacions i migracions. La conquesta normanda va influir en l'anglès amb el francès, el llatí i altres llengües romàniques. Als segles XVI i XVII, els puristes van argumentar a favor de purificar l'anglès eliminant les paraules prestades d'origen no germànic, cosa que va portar a l'aparició de l'Anglish. Aquest moviment lingüístic té com a objectiu tornar l'anglès a les seves arrels germàniques eliminant les paraules prestades. Tanmateix, alguns lingüistes creuen que l'anglès encara hauria pres moltes paraules franceses fins i tot sense la conquesta normanda. Aquest treball explora el context històric de l'Anglish, com els entusiastesreconstrueixen el vocabulari anglès i les raons darrere del seu suport i ús actual. |
| Resum: |
La lengua inglesa ha evolucionado significativamente debido a conquistas, innovaciones y migraciones. La conquista normanda influyó en el inglés con el francés, el latín y otras lenguas romances. En los siglos XVI y XVII, los puristas argumentaron a favor de purificar el inglés eliminando las palabras prestadas de origen no germánico, lo que llevó al surgimiento del Anglish. Este movimiento lingüístico tiene como objetivo devolver el inglés a sus raíces germánicas eliminando las palabras prestadas. Sin embargo, algunos lingüistas creen que el inglés aún habría tomado muchas palabras francesas incluso sin la conquista normanda. Este trabajo explora el contexto histórico del Anglish, cómo los entusiastas reconstruyen el vocabulario inglés y las razones detrás de su apoyo y uso actual. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Llengua: |
Anglès |
| Titulació: |
Estudis Anglesos [2504212] |
| Pla d'estudis: |
Grau en Estudis Anglesos [1482] |
| Document: |
Treball final de grau |
| Matèria: |
Anglish ;
Norman Conquest ;
Borrowings ;
Inkhorn terms ;
Linguistic purism ;
Germanic roots ;
Conquesta normanda ;
Paraules prestades ;
Termes Inkhorn ;
Purisme lingüístic ;
Arrels germàniques ;
Conquista normanda ;
Palabras prestadas ;
Términos Inkhorn ;
Purismo lingüístico ;
Raíces germánicas |