Vaya in Spanish : From a judgment marker to a commitment marker
Real Puigdollers, Cristina 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Espinal, M. Teresa 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Villalba, Xavier 1969-

(Universitat Autònoma de Barcelona)
| Data: |
2025 |
| Descripció: |
26 pàg. |
| Resum: |
In this paper we show the diachronic development of Spanish vaya, which goes from a form of the motion verb ir 'to go' to an epistemic verbal discourse marker (VDM) associated with the speaker's judgment regarding a proposition (e. g. ¡Vaya! 'Wow!' or ¡Vaya que es donoso! 'How funny you are!'), and then to a VERUM marker (Leonetti & Escandell-Vidal 2009, Gutzmann, Hartmann & Matthewson 2017) encoding the speaker's strong commitment to the truth of a proposition (e. g ¡Vaya si se casa! 'You bet he's getting married!'). We argue that this shift is a clear case of a run-of-the-mill process of grammaticalization involving three stages and each change corresponds to a different position of vaya in the articulated Speech Act layer advocated by Manfred Krifka (2021). When vaya expresses a subjective epistemic attitude of the speaker, it is postulated in J(udgement)P(hrase), a position associated with epistemicity and evidentiality; when vaya expresses a strong commitment of the speaker to the truth of the proposition it precedes (i. e. , a VERUM marker), it is postulated in the higher Com(mitment)P(hrase). All in all, this study argues that the grammaticalization path of vaya is not only unidirectional (against previous analysis like Octavio de Toledo y Huerta 2001 and Company Company 2008), but rather obligatorily implies a bottom-up reanalysis (Roberts & Roussou 2003). |
| Ajuts: |
Ministerio de Ciencia e Innovación PID2020-112801GB-I00 Ministerio de Ciencia e Innovación PID2023-150347NB-I00 Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2021/SGR-787
|
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Llengua: |
Anglès |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Publicat a: |
Journal of Historical Syntax, Vol. 9 (2025) , p. 8-26, ISSN 2163-6001 |
DOI: 10.18148/hs/2025.v9i2-10.211
El registre apareix a les col·leccions:
Articles >
Articles de recercaArticles >
Articles publicats
Registre creat el 2025-02-05, darrera modificació el 2025-04-12