How easy are audio descriptions? Exploring the viability of hybrid access services across English, Spanish and Catalan
Arias-Badia, Blanca 
(Universitat Pompeu Fabra)
Matamala, Anna 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
| Fecha: |
2025 |
| Descripción: |
213 pàg. |
| Resumen: |
Easy-to-understand (E2U) language has typically been used for written content, but there has been a recent interest in applying this concept to audiovisual content and access services on streaming platforms. In this regard, the EASIT project addressed whether the hybridisation of E2U language with audio description (AD) could produce a new access service. This new form of easy AD may be key soon for streaming platforms to create an environment where individuals with diverse profiles can engage with media in ways that are accessible and enjoyable. While professionals from AD and E2U language hold diverging views on the topic, one central aspect remains to be investigated: how easy are current audio descriptions? This paper presents a contrastive analysis of a corpus of film AD in English, Catalan and Spanish, to assess the extent to which AD scripts share the principles of E2U language as described in international standards. Materials validated as easy in the same languages are used for comparison. This descriptive study sheds light on current practices with a cross-linguistic perspective and allows us to identify commonalities and divergences between E2U language and AD. The paper reports on features connected to sentence complexity, namely sentence length, part-of-speech distribution, verbs per sentence, and frequency of verbal periphrases. It also offers a lexical analysis considering corpus aboutness, lexical density, vocabulary richness, and information load, as well as relevant readability indexes. Additionally, it contributes to the development of the so-called concept of easy audios, as proposed by the ongoing WEL project. |
| Ayudas: |
Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2021/SGR-00952 Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2021/SGR-00077
|
| Derechos: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Lengua: |
Anglès |
| Documento: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Materia: |
Audio description ;
Easy-to-understand language ;
Corpus analysis ;
Readability ;
Accessibility |
| Publicado en: |
Translation & Interpreting, Vol. 17, Núm. 2 (2025) , p. 190-213, ISSN 1836-9324 |
DOI: 10.12807/ti.117202.2025.a11
El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación >
Documentos de los grupos de investigación de la UAB >
Centros y grupos de investigación (producción científica) >
Artes y humanidades >
TransMedia Catalonia Artículos >
Artículos de investigaciónArtículos >
Artículos publicados
Registro creado el 2025-07-30, última modificación el 2025-09-25