Las competencias transversales en el mercado de la traducción
Galán-Mañas, Anabel 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Lopez Garcia, Patricia 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
| Publicación: |
Granada : Comares, 2019 |
| Descripción: |
19 pàg. |
| Resumen: |
Vivimos en un mundo en constante evolución en el que la globalización ha cambiado los hábitos sociales y económicos. Por ello, la mayoría de las personas deberán adaptarse al desarrollo de nuevas tareas a lo largo de su vida profesional e incluso cambiar a un nuevo empleo por completo, tal y como sostienen Bahl, Cook y Nerurkar (2018). Según estos autores, las personas podrán adaptarse a los cambios imprevistos en la medida en que dispongan de las competencias necesarias. En la actualidad, han cambiado los requisitos en materia de competencias, a consecuencia de que cada vez son más los puestos de trabajo que han sido automatizados, las tecnologías tienen una mayor relevancia en todos los ámbitos del trabajo y de la vida, y las competencias emprendedoras, sociales y cívicas cobran importancia para poder asegurar la resiliencia y la capacidad para adaptarse al cambio (Unión Europea, 2018). |
| Derechos: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Lengua: |
Castellà |
| Documento: |
Capítol de llibre ; recerca ; Versió acceptada per publicar |
| Materia: |
Competencias transversales ;
Mercado de la traducción ;
Empleabilidad ;
Formación de traductores ;
EntreComp ;
Metodologías activas ;
Motivación ;
Innovación docente ;
Competencias traductológicas ;
Competències transversals ;
Competències traductològiques ;
Mercat de la traducció ;
Ocupabilitat ;
Formació en traducció ;
Metodologies actives ;
Motivació ;
Innovació docent ;
Soft skills ;
Translation market ;
Employability ;
Translation competence ;
Translation training ;
Active methodologies ;
Motivation ;
Teaching innovation ;
ODS 8: Trabajo decente y crecimiento económico ;
ODS 4: Educación de calidad ;
ODS 12: Producción y consumo responsables ;
ODS 17: Alianzas para lograr los objetivos |
| Publicado en: |
Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes en la transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI, ISBN 978-84-9045-956-0 |
El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación >
Documentos de los grupos de investigación de la UAB >
Centros y grupos de investigación (producción científica) >
Artes y humanidades >
PACTE (Proceso de Adquisición de la Competencia Traductora y Evaluación)Artículos >
Artículos de investigaciónArtículos >
Artículos publicados
Registro creado el 2026-01-16, última modificación el 2026-01-17