Quin és el lloc de la traducció a l'economia de la llengua?
Puiggermanal, Romà (Universitat Politècnica de Catalunya)
Data: |
2005 |
Resum: |
L'article introdueix nocions econòmiques sobre la utilització de la llengua per buscar una aproximació a la determinació del nombre òptim de llengües al món. Per fer això presenta un futur treball d'anàlisi cost-benefici i cost-efectivitat per ajudar a la presa de decisions en polítiques lingüístiques. A continuació esbossa l'estructura de la indústria de la traducció, amb la definició d'un sector públic i un de privat, i una valoració de les importàncies respectives. També presenta una revisió dels principals condicionants de la indústria de la traducció, sobretot a causa de la seva estructura i els avenços tècnics en traducció automàtica, per acabar amb unes conclusions sobre la possible evolució i perspectives de la indústria en un futur pròxim. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
Llengua: |
Català |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Economia de la llengua ;
Nombre òptim de llengües ;
Anàlisi cost-benefici ;
Anàlisi cost-efectivitat ;
Estructura de la indústria de la traducció ;
Sector públic ;
Sector privat ;
Traducció automàtica ;
Memòries de traducció |
Publicat a: |
Tradumàtica, N. 3 (2005) , ISSN 1578-7559 |
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/38292
El registre apareix a les col·leccions:
Articles >
Articles publicats >
Revista TradumàticaArticles >
Articles de recerca
Registre creat el 2006-04-18, darrera modificació el 2021-12-12