El llenguatge no sexista a la comunicació escrita

Servei de Llengües de la UAB

Archive for maig, 2013

maig 31 2013

Traduccions automàtiques i llenguatge sexista

Posted in General |

Google Translate i els grans sistemes de traducció automàtica ofereixen resultats amb un clar biaix sexista.

2013-05-28
CO.LABS
Google Translate’s Gender Problem (And Bing Translate’s, And Systran’s…)Google Translate and other popular translation platforms often provide unintentionally sexist translations where, among other things, doctors are men and teachers are women. The reason why has to do with a complex mix of algorithms, linguistics, and source materials.

https://www.fastcolabs.com/3010223/google-translates-gender-problem-and-bing-translates-and-systrans


No hi ha comentaris

maig 31 2013

Llenguatge no sexista en els textos institucionals en anglès

Posted in General |

L’Interuniversity Style Guide per a textos institucionals en anglès, que acaba de publicar la Xarxa Vives d’universitats, compta amb unes pàgines dedicades al llenguatge no sexista (pàg. 76-82). Les pàgines aborden i aporten solucions per als aspectes més freqüents i rellevants dels possibles usos sexistes de la llengua.

– Els pronoms de tercera persona.

– Noms de professions càrrecs i places no marcats.

– L’ús de Mr. Mrs. i Ms.

– Mots problemàtics.


No hi ha comentaris