Estudio diacrónico (siglos XX y XXI) y diatópico (China, Hong Kong y Taiwán) del neologismo en lengua china
Wu, Chia-Hua
Rovira-Esteva, Sara, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Beltrán, Joaquín, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació

Publicació: [Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2013
Descripció: 1 recurs electrònic (504 p.)
Resum: El objetivo principal de esta tesis consiste en realizar un estudio diacrónico y diatópico de los neologimos en China, Hong Kong y Taiwán durante los siglos XX y XXI. Para lograr dicho objetivo, se han planteado tres objetivos específicos descritos a continuación. En primer lugar, estudiar la evolución de los siglos XX y XXI y, especialmente, el proceso de globalización actual, en China, Hong Kong y Taiwán, y comparar los neologismos en estas tres regiones, para determinar en qué medida los factores espaciales y temporales han influido en el desarrollo del neologismo en lengua china. En segundo lugar, estudiar las diferentes características de hibridación del neologismo en lengua china en China, Hong Kong y Taiwán; es decir, analizar cómo en diferentes momentos del último siglo diferentes culturas y lenguas extranjeras han influido en la aparición y localización de determinados neologismos. Por último, investigar cómo han influido las nuevas tecnologías e Internet en la creación de neologismos en lengua china en las tres regiones mencionadas.
Nota: Tesi doctoral - Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació, 2012
Drets: Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
Llengua: Castellà
Document: Tesi doctoral
Matèria: Xinès ; Neologismes

Adreça alternativa: https://hdl.handle.net/10803/123206


504 p, 2.8 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC)
Documents de recerca > Tesis doctorals

 Registre creat el 2014-01-15, darrera modificació el 2025-02-02



   Favorit i Compartir