Traducción y análisis de dos relatos de ficción de Charlotte Perkins Gilman
Menéndez Gorina, Laura
Paradela López, David, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Traducció i anàlisi de dos relats de ficció de Charlotte Perkins Gilman
Título variante: Translation and analysis of two short fiction stories of Charlotte Perkins Gilman
Fecha: 2015
Resumen: Introducció, traducció i anàlisi de dos relats de ficció de Charlotte Perkins Gilman: 'Bee wise' i 'Old water'.
Resumen: Introducción, análisis y traducción de dos relatos de ficción de Charlotte P. Gilman al español: 'Bee wise' y 'Old water'.
Resumen: Introduction, analysis and Spanish translation of two short fiction stories of Charlotte P. Gilman: 'Bee wise' and 'Old water'.
Derechos: Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
Lengua: Castellà
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Traducció i Interpretació [868]
Documento: Treball final de grau ; Text
Materia: Charlotte Perkins Gilman ; Traducción ; Análisis ; Relatos de ficción ; Traducció ; Anàlisi ; Relats de ficció ; Old Water ; Bee Wise ; Translation ; Introduction ; Analysis ; Short fiction



44 p, 987.9 KB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Trabajos de Fin de Grado > Facultad de Traducción e Interpretación. TFG

 Registro creado el 2016-02-24, última modificación el 2024-11-24



   Favorit i Compartir