Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació B (Anglès) [101449]
Belligoi, Geoff
Armstrong, Berni
Rolph Rolph, Deborah Jane
Kelso, Fiona Megan
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2017-18
Resum: La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma B necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: 1 Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma B. Aplicar aquests coneixements per interpretar referents culturals relatius a l'idioma B.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Grau en Traducció i Interpretació [822]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
6 p, 81.4 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2017-07-14, darrera modificació el 2023-09-17



   Favorit i Compartir