Cross-Cultural Pragmatics : honorifics in British English, Peninsular Spanish and Ukrainian
Koval, Kateryna
Prats Carreras, Sònia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres

Data: 2019
Descripció: 35 pag.
Resum: This final degree project is based on previous research in the field of pragmatics and crosscultural studies. The aim of this work is to suggest that cultural values have an impact on the number and use of honorifics in a language. Three different languages are compared using Geert Hofstede's Cultural dimensions theory. Each country in which each of the languages is spoken, presents distinct scores in cultural dimensions. The hypothesis deriving from these dimensions indicates a correlation between the number and use of honorifics in each language and show how distinct cultures have distinct predominant values, which reflect differently on the notion of politeness and its representation in a language.
Resum: Este trabajo final de grado está basado en las previas investigaciones en el campo de pragmática y los estudios comparativos entre culturas. El objetivo de este trabajo es sugerir que los valores culturales tienen impacto sobre el uso de honoríficos en una lengua. Se comparan tres lenguas utilizando la teoría de las dimensiones culturales de Hofstede. Cada país, donde cada una de las lenguas se habla, presenta puntuaciones diferentes en las dimensiones culturales. La hipótesis derivada de estas dimensiones indica correlación entre el número y el uso de los honoríficos en cada una de las lenguas y muestra como los valores predominantes en cada cultura se manifiestan en las nociones de cortesía.
Resum: Aquest treball final de grau està basat en les investigacions prèvies en el camp de pragmàtica i els estudis comparatius entre cultures. L'objectiu és suggerir que els valors culturals tenen impacte sobre l'ús dels honorífics en una llengua. Es comparen tres llengües utilitzant la teoria de les dimensions culturals de Hofstede. Cada país, on cada una de les llengua es parla, presenta puntuacions diferents en les dimensions culturals. La hipòtesis derivada d'aquestes dimensions indica correlació entre el numero i l'ús dels honorífics en cada una de les llengües i mostra com els valors predominants en cada cultura es manifesten en les nocions de cortesia.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Anglès
Titulació: Estudis d'Anglès i Francès [2501913]
Pla d'estudis: Grau en Estudis d'Anglès i de Francès [997]
Document: Treball final de grau ; Text
Matèria: Cross-cultural pragmatics ; Honorifics ; Hofstede's Cultural dimensions theory ; British English ; Peninsular Spanish ; Ukrainian ; Pragmática contrastiva ; Honoríficos ; Teoría de las dimensiones culturales de Hofstede ; Inglés Británico ; Español peninsular (Castellano) ; Ucraniano ; Pragmàtica contrastiva ; Honorífics ; Teoria de les dimensions culturals de Hofstede ; Anglès Britànic ; Espanyol Peninsular ; Ucraïnès



35 p, 754.8 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de Fi de Grau > Facultat de Filosofia i Lletres. TFG

 Registre creat el 2019-07-19, darrera modificació el 2022-03-05



   Favorit i Compartir