Midiendo "distancia sintáctica" de variedades lingüísticas en zonas bilingües a partir de los datos masivos
Merino Robledo, Sergi
Ramos Terrades, Oriol, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria

Títol variant: Measuring "syntactic distància" of linguistic varieties in bilingual zones from mass data
Títol variant: Mesurant "distància sintàctica" de varietats lingüístiques en zones bilingües a partir de les dades massives
Data: 2019-06-30
Resum: El proyecto "Midiendo "distància sintáctica" de variedades lingüísticas en zonas bilingües a partir de los datos masivos" trata sobre como un solicitante requiere que su actual sistema de base de datos por uno que tenga un rendimiento eficiente con su cantidad masiva de datos. Para ello se analizara el sistema actual de solicitante para saber que problemas tenia para posteriormente crear una nueva base de datos con una arquitectura distribuida propia y acompañada por una interfaz que permitirá a los solicitantes hacer las consultas que ellos demanden de una manera rápida y sencilla sin tener que usar un SGBD. A parte se trabajara con una metodología que gestionara el tiempo del proyecto y dividirá el proyecto en partes para que el desarrollo sea mas dinámico y eficiente.
Resum: The project "Measuring "syntactic distància" of linguistic varieties in bilingual zones based on mass data" deals with how an applicant requires that your current database system by one that has an efficient performance with its massive amount of data. For this purpose the current system of the applicant will be analyzed to know that problems had to later create a new database with its own distributed architecture and accompanied by an interface that will allow the applicants to make the queries that they demand quickly and easily without having to use a SGBD. It will also work with a methodology that manages the time of the project and will divide the project into parts so that the development is more dynamic and efficient.
Resum: El projecte "Mesurant "distància sintàctica" de varietats lingüístiques en zones bilingües a partir de les dades massives" tracta sobre com un sol·licitant requereix que el seu actual sistema de base de dades per un que tingui un rendiment eficient amb la seva quantitat massiva de dades. Per a això s'analitzés el sistema actual de sol·licitant per a saber que problemes tènia per a posteriorment crear una nova base de dades amb una arquitectura distribuïda pròpia i acompanyada per una interfície que permetrà als sol·licitants fer les consultes que ells demandin d'una manera ràpida i senzilla sense haver d'usar un SGBD. A part es treballés amb una metodologia que gestionés el temps del projecte i dividirà el projecte en parts perquè el desenvolupament sigui mes dinàmic i eficient.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà
Titulació: Grau en Enginyeria Informàtica [2502441]
Pla d'estudis: Grau en Enginyeria Informàtica [958]
Document: Treball final de grau ; Text
Àrea temàtica: Menció Enginyeria del Software
Matèria: Base de datos ; Migración ; Adaptación ; Mejora ; Optimización ; Contenedores ; Fragmentación ; Interfaces ; Metodología ágil ; C# ; WPF ; Database ; Migration ; Adaptation ; Improvement ; Optimization ; Containers ; Fragmentation ; Agile methodology ; Base de dades ; Migració ; Adaptació ; Millora ; Optimització ; Docker ; Contenidors ; Fragmentació ; Interfícies ; Big Data ; Metodologia àgil



9 p, 331.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de Fi de Grau > Escola d'Enginyeria. TFG

 Registre creat el 2019-08-27, darrera modificació el 2024-06-15



   Favorit i Compartir