Google Scholar: cites
Médiations translangagières du texte littéraire en classe de langue
Borgé, Nathalie (Université Sorbonne Nouvelle)

Data: 2019
Resum: Cet article se propose d'aborder la médiation du texte littéraire à partir d'une approche translangagière mise en oeuvre dans un dispositif universitaire plurilingue et pluriculturel d'apprentissage du français comme langue étrangère de niveau avancé. Nous verrons qu'à partir du moment où l'apprenant s'engage comme médiateur en s'appuyant sur son répertoire langagier (verbal et gestuel), le texte littéraire, malgré le caractère opaque et hermétique qu'il peut revêtir, devient un objet de partage culturel. De plus, cela permet aux apprenants de la classe de langue de vivre une expérience esthétique associée à des principes de perception, de jugement et de plaisir (Dewey, 1934).
Resum: This article aims at tackling the mediation of the literary text using a translanguaging approach in academic multilingual and pluricultural courses of French as a foreign language of advanced level. When the learner gets involved as a mediator by resorting to all his languages resources (verbal and non-verbal), works of literature become objects of cultural sharing and no longer out of reach. Besides, it enables the learner to go through an aesthetic experience based on principles of perception, assessment and pleasure (Dewey, 1934).
Resum: Este artículo se propone abordar la mediación del texto literario desde un enfoque de "translanguaging" implementado en un dispositivo universitario multilingüe y pluricultural para aprender francés como lengua extranjera en el nivel avanzado. Veremos que desde el momento en que el alumno se compromete como mediador al confiar en su repertorio lingüístico (verbal y gestual), el texto literario, a pesar del carácter opaco y hermético que puede adoptar, se convierte en un objeto de intercambio cultural. Además, permite a los alumnos de la clase de idiomas vivir una experiencia estética asociada con losprincipios de percepción, juicio y placer (Dewey, 1934).
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Francès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Literature ; Mediation ; Translanguaging ; Literatura ; Mediación ; Littérature ; Médiation ; Translangager
Publicat a: Langue(s) & Parole, Núm. 4 (2019) , p. 97-108 (Articles. Approches langagieres) , ISSN 2684-6691

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Langue/article/view/367384
Adreça original: https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/v4-borge
DOI: 10.5565/rev/languesparole.51


12 p, 223.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Langue(s) & Parole
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2020-06-16, darrera modificació el 2024-01-21



   Favorit i Compartir