Scopus: 7 cites, Google Scholar: cites
The role of pivot translations in Asian film festivals in Catalonia: Johnny Ma's Old Stone as a case study
Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Bustins, Sandra (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)

Data: 2021
Resum: Pivot translations are very often used in film festivals, but have been granted little consideration from an academic viewpoint. This article analyses the role of pivot languages in audiovisual translation within the framework of Asian film festivals held in Catalonia. There are three aims of this paper: (i) to examine to what extent pivot translations are part of the translation process in films screened in such festivals, (ii) to determine the justifications for their use, and (iii) to analyse the effects of their use from a qualitative perspective. In order to do so, the answers from a questionnaire distributed among the most relevant agents in Asian film festivals in Catalonia will be analysed. Additionally, the Chinese film Old Stone by Johnny Ma that has been translated into and subtitled in Catalan through English as its pivot language, will be presented as a case study.
Ajuts: Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2017-SGR-113
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Publicat a: Journal of audiovisual translation, Vol. 4 Núm. 1 (2021) , p. 96-113, ISSN 2617-9148

DOI: 10.47476/jat.v4i1.2021.85


18 p, 427.1 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC)
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > TransMedia Catalonia
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2021-06-04, darrera modificació el 2023-02-21



   Favorit i Compartir