|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español | |||||||||
| Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (alemany) |
| Títol variant: | Foreign language C for translators and interpreters 1 (German) |
| Títol variant: | Idioma C para traductores e intérpretes 1 (alemán) |
| Data: | 2022-23 |
| Resum: | La funció d'aquesta assignatura es iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre informació de textos escrits curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 2. ) Utilitzar el sistema gràfic i lèxic bàsic i produir expressions escrites bàsiques relatives a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 1. ) Reconèixer el sistema fonològic i lèxic bàsic i comprendre expressions orals bàsiques relatives a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 1. ) Utilitzar el sistema fonològic i lèxic i produir expressions orals bàsiques relatives a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 1. ). |
| Resum: | Targets The function of this subject is to initiate the development of the basic communicative competences of the student in Language C to prepare him or her for direct translation. At the end of the course the student must be able to: - Understand information on short and simple written texts about topics related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 2. ) - Use the basic graphic and lexical system and produce basic written expressions related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 1. ) - Recognize the basic phonological and lexical system and understand basic oral expressions related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 1. ) - Use the phonological and lexical system and produce basic oral expressions related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 1. ). |
| Resum: | La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumno o alumna en Idioma C para prepararlo/la para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el alumno o alumna deberá ser capaz de: - Comprender información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 2. ) - Utilizar el sistema gráfico y léxico básico y producir expresiones escritas básicas relativas al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 1. ) - Reconocer el sistema fonológico y léxico básico y comprender expresiones orales básicas relativas al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 1. ) - Utilizar el sistema fonológico y léxico y producir expresiones orales básicas relativas al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 1. ). |
| Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
| Llengua: | Català, anglès, castellà |
| Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
| Pla d'estudis: | Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] |
| Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 6 p, 109.8 KB |
Anglès 7 p, 109.3 KB |
Castellà 6 p, 108.8 KB |