Scopus: 0 cites, Google Scholar: cites
La alfabetización afectiva en la enseñanza de lenguas : la voz de los adultos migrantes
Fonseca, M. Carmen

Títol variant: L'alfabetització afectiva en l'ensenyament de llengües : la veu dels adults migrants
Títol variant: Affective literacy in language teaching : the voice of adult migrants
Títol variant: L'alphabétisation affective dans l'enseignement des langues : la voix des migrants adultes
Data: 2024
Resum: Los adultos en contexto de migración necesitan aprender la lengua de su país de acogida para integrarse y convertirse en miembros activos de dicha sociedad. En este artículo, de corte teórico, exploro el concepto de alfabetización afectiva entendido en su sentido más amplio como el impacto que tiene la lectura en la lengua del país de acogida en la vida de las personas adultas multiculturales que han migrado. El objetivo central es el de reflexionar sobre el proceso lector como elemento clave de una educación transformadora. Para ello, abogo por la enseñanza de una lengua adicional que incorpora las voces de las personas adultas lingüística y culturalmente diversas para que construyamos significados que fusionen nuestras culturas. En nuestra sociedad multicultural y multimodal, la enseñanza de la lengua local a adultos migrantes puede mejorar al atender aspectos afectivos, como muestran los estudios sobre alfabetización afectiva y su aplicación en las aulas.
Resum: Els adults en context de migració necessiten aprendre la llengua del seu país d'acollida per integrar-se i convertir-se en membres actius d'aquesta societat. En aquest article, de caràcter teòric, exploro el concepte d'alfabetització afectiva entès en el seu sentit més ampli com l'impacte que té la lectura en la llengua del país d'acollida en la vida de les persones adultes multiculturals que han migrat. L'objectiu central és reflexionar sobre el procés lector com a element clau d'una educació transformadora. Per a això, advoc per l'ensenyament d'una llengua addicional que incorpori les veus de les persones adultes lingüísticament i culturalment diverses per tal de construir significats que fusionin les nostres cultures. En la nostra societat multicultural i multimodal, l'ensenyament de la llengua local a adults migrants pot millorar si es tenen en compte aspectes afectius, tal com mostren els estudis sobre alfabetització afectiva i la seva aplicació a les aules.
Resum: Adults with a migrant background need to learn the language of their host country in order to integrate, socialise, succeed and become active members of that society. In this theoretical article, I explore the concept of affective literacy understood in its broadest sense, as the impact of reading in the language of the host country on the lives of adults from multicultural migrant backgrounds. The main aim is to reflect on the reading process as a key element of transformative education. To this end, I advocate for additional language teaching that incorporates the voices of linguistically and culturally diverse adults, as they need to construct meanings through different modes, e. g. oral, written, visual or digital, to complement their personal culture. I believe that in our multicultural and multimodal society, teaching the local language to adults in the context of migration can be further enhanced if crucial affective aspects are addressed. I also add data from studies defining affective literacy and examining its application in language classrooms.
Resum: Les adultes en situation de migration doivent apprendre la langue de leur pays d'accueil afin de s'intégrer et de devenir des membres actifs de cette société. Dans cet article théorique, j'explore le concept d'alphabétisation affective dans son sens le plus large, à savoir l'impact que la lecture dans la langue du pays d'accueil a sur la vie des adultes multiculturels qui ont migré. L'objectif principal est de réfléchir au processus de lecture en tant qu'élément clé de l'éducation transformatrice. À cette fin, je préconise l'enseignement d'une langue supplémentaire qui intègre les voix d'adultes linguistiquement et culturellement diversifiés afin que nous construisions des significations qui fusionnent nos cultures. Dans notre société multiculturelle et multimodale, l'enseignement de la langue locale aux adultes migrants peut être amélioré en tenant compte des aspects affectifs, comme le montrent les études sur l'alphabétisation affective et son application en classe.
Ajuts: Agencia Estatal de Investigación PID2020-113460RB-I00
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Adult education ; Language learning ; Affective literacy ; Migration ; Reading ; Educación de adultos ; Aprendizaje de idiomas ; Alfabetización afectiva ; Migración ; Lectura ; Educació d'adults ; Aprenentatge d'idiomes ; Alfabetització afectiva ; Migració ; Education des adultes ; Apprentissage des langues ; Littératie affective ; Lecture
Publicat a: Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 17 Núm. 4 (2024) , art. e1406 (Invited Authors) , ISSN 2013-6196

Adreça original: https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/v17-n4-fonseca
DOI: 10.5565/rev/jtl3.1406


17 p, 402.4 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Bellaterra journal of teaching and learning language and literature
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2024-12-20, darrera modificació el 2025-05-28



   Favorit i Compartir