Les versions rítmiques de Josep Maria Llovera
Medina, Jaume (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana)

Títol variant: Rhythmic Versions by Josep Maria Llovera
Data: 2005
Resum: Recopilació i edició de les traduccions catalanes de poemes d'autors clàssics grecs (Teognis) i llatins (Catul, Virgili, Ovidi, Tibul i Marcial) fetes per Josep Maria Llovera durant els anys 1925-1926. El traductor s'esforça en tot moment a transportar els ritmes de l'original.
Resum: Compilation and edition of the Catalan translations of Greek (Theognis) and Latin (Catullus, Vergil, Ovid, Tibullus, Martial) authors made by Josep Maria Llovera during 1925-1926. The translator always tries to transfer the rhythms of the original.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Traducció ; Imitació dels ritmes clàssics ; Tradició clàssica ; Mètrica ; Translation ; Imitation of the classic rhythms ; Classic tradition ; Meter
Publicat a: Faventia, V. 27 n. 1 (2005) p. 125-138, ISSN 2014-850X

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Faventia/article/view/40203


14 p, 210.6 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Faventia
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2006-06-15, darrera modificació el 2022-02-20



   Favorit i Compartir