Les versions rítmiques de Josep Maria Llovera
Medina, Jaume (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana)
Títol variant: |
Rhythmic Versions by Josep Maria Llovera |
Data: |
2005 |
Resum: |
Recopilació i edició de les traduccions catalanes de poemes d'autors clàssics grecs (Teognis) i llatins (Catul, Virgili, Ovidi, Tibul i Marcial) fetes per Josep Maria Llovera durant els anys 1925-1926. El traductor s'esforça en tot moment a transportar els ritmes de l'original. |
Resum: |
Compilation and edition of the Catalan translations of Greek (Theognis) and Latin (Catullus, Vergil, Ovid, Tibullus, Martial) authors made by Josep Maria Llovera during 1925-1926. The translator always tries to transfer the rhythms of the original. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
Llengua: |
Català |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Traducció ;
Imitació dels ritmes clàssics ;
Tradició clàssica ;
Mètrica ;
Translation ;
Imitation of the classic rhythms ;
Classic tradition ;
Meter |
Publicat a: |
Faventia, V. 27 n. 1 (2005) p. 125-138, ISSN 2014-850X |
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Faventia/article/view/40203
El registre apareix a les col·leccions:
Articles >
Articles publicats >
FaventiaArticles >
Articles de recerca
Registre creat el 2006-06-15, darrera modificació el 2022-02-20