Grup de Recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC)

L’objectiu principal d’aquest grup és promoure la recerca en l’àmbit de la traducció i la interpretació entre el xinès i el català/castellà, així com qüestions de lingüística contrastiva, la didàctica del xinès com a llengua estrangera, el xinès per a fins específics (llengua per a traductors) i la comunicació intercultural entre aquestes cultures. El TXICC es va constituir formalment el 2007 com a grup de recerca reconegut per la UAB i està constituït tant per professorat de la UAB com membres adscrits externs els interessos i la recerca dels quals estan directament relacionats amb les línies de recerca del grup.

 

Estadístiques d'ús Els més consultats
Darreres entrades:
2026-07-08
16:12
21 p, 1.4 MB e·Chinese Plus : An open-access online platform for Spanish-speaking learners of Chinese / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
In an era in which digital transformation is reshaping the landscape of language learning, innovative and inclusive approaches are becoming crucial. This paper presents e·Chinese Plus, an initiative of a team of lecturers from the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). [...]
在数字化转型重塑语言学习格局的背景下,兼具创新与包容 的教学方法尤显关键。本文介绍了巴塞罗那自治大学(Universitat Autònoma de Barcelona)教师团队开发的 e·Chinese Plus 综合开源学习 平台项目。该项目基于 Moodle 系统,面向西班牙语为母语的中文学 习者,旨在提升他们的中文习得效果。本文阐述了平台的教学理念、 练习设计与开发的方法论原则,展示了其特色功能及作为课堂补充工 具的应用潜力,并探讨了生成式人工智能(GenAI)在特定练习活动 设计中的针对性整合,同时强调了教学经验在回应西班牙语母语学习 者需求中的核心作用,尤其是在练习设计与任务内反馈方面。最后, 本文概述了平台的未来发展规划与持续建设所面临的挑战,以期为有 意开发类似中文数字化学习资源的对外汉语教师提供参考借鉴。.

2026
Journal of Technology and Chinese Language Teaching, Vol. 17, Num. 1 (2026) , p. 99-119  
2026-06-29
15:15
31 p, 12.1 MB 多模视听语料库在对外汉语教学中的应用探索 : 以"为什么"和"怎么"的语用教学为例 / Nie, Lingzhi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
In the context of Education 4. 0, the practical value of corpus-assisted language teaching has become more prominent. New trends have emerged in corpus construction methods and their application as teaching resources, such as the release of the Chinese Audio-Visual Corpus (CVC) based on AI technology. [...]
教育 4. 0 背景下, 语料库辅助下的语言教学实践价值愈加凸显, 一方面, 语料 库的建设方式及在教学资源中的应用形式呈现了新的发展趋势, 如基于 AI 技术的 CVC 中文视听语料库的发布; 另一方面, 对语言教学者的身份定位与专业能力提出 了新的要求, 教育者不仅要引导学生自主学习, 还需同时具备数据分析与技术运用 能力, 以适应数字化、 个性化的教学环境。本文基于多模态 CVC 中文视听语料库, 选取高频疑问词“为什么”与“怎么”为研究对象,在既往语用分析基础上嵌入语料库 视频实例并提出针对性语用教学建议, 以探讨多模态语料库在国际汉语教学 (TCFL) 语用能力培养中的附加价值。本文发现 CVC 视听语料库所提供的语料分布特征 和视频适用等级信息在教学中具有较强的实用性, 有助于根据具体教学目标, 精准 筛选适用的视频语料, 为语用教学提供了真实、 具体的语境支持, 然语义图谱信息 对不具备明确概念功能的实词而言, 教学参考价值有限。本研究基于 CVC 中文视 听语料库, 探索了语料库辅助下的教学新路径, 为教育 4. [...]

2026 - 10.1515/caslar-2026-2005
Chinese as a Second Language Research, Vol. 15, Num. 1 (2026) , p. 99-129  
2026-04-29
19:12
24 p, 1.3 MB Recursos digitales para el aprendizaje de la pronunciación del chino : e·ChineseTools como estudio de caso / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
La pronunciació és un aspecte clau en l'aprenentatge de llengües estrangeres. En xinès, a causa de la seva naturalesa tonal i de la presència de sons inexistents en moltes altres llengües, s'ensenya i es practica de manera intensiva i sistematitzada en les primeres etapes de l'aprenentatge. [...]
La pronunciación es un aspecto clave en el aprendizaje de lenguas extranjeras. En chino, debido a su naturaleza tonal y a la presencia de sonidos inexistentes en muchas otras lenguas, se enseña y practica de manera intensiva en las primeras etapas del aprendizaje. [...]
Pronunciation is a key aspect of foreign language learning. In Chinese, due to its tonal nature and the presence of sounds that do not exist in many other languages, it is taught and practiced intensively during the initial stages of learning. [...]
La prononciation est un aspect clé de l'apprentissage des langues étrangères. En chinois, en raison de sa nature tonale et de la présence de sons inexistants dans de nombreuses autres langues, son enseignement et sa pratique sont particulièrement intensifs pendant les premières étapes de l'apprentissage. [...]

2026 - 10.5565/rev/jtl3.1390
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 19, Num. 1 (2026) , art. e1390 (Autors Convidats)  
2026-01-21
19:13
19 p, 872.5 KB Aplicaciones de los corpus en la enseñanza del chino como lengua extranjera : un estudio exploratorio / Nie, Lingzhi (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aunque el interés por el chino ha experimentado un gran auge en nuestro país en las últimas décadas, el aumento en el número de estudiantes no ha venido acompañado de un incremento significativo de la investigación, en general, y en lingüística de corpus, en particular, que acabe transfiriéndose a la sociedad en forma de innovación docente. [...]
Even though interest in Chinese has boomed in Spanish-speaking countries in the last few decades, this increase in the number of students has not been accompanied by a significant increase in research in general, and in corpus linguistics in particular, which would be transferred to society in the form of teaching innovation. [...]

2025 - 10.58859/rael.v24i1.620
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 24, Num. 1 (2025) , p. 132-150  
2026-01-21
18:10
30 p, 423.3 KB L2 Chinese-to-Spanish professional translation in China : A study based on job advert and survey analysis / Miao, YiFan (Wenzhou Business College) ; Rodríguez Inés, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
L2 translation has a long history in China. Following economic reforms in the late 1970s, the country's government encouraged translation into foreign languages in specialized fields. Nonetheless, there are very few studies of L2 translation in China, and fewer still of specialized L2 translation. [...]
2025 - 10.47743/lincu-2025-si-0426
Linguaculture, Vol. 16, Num. Special Issue (2025) , p. 107-136  
2025-11-13
06:12
26 p, 843.7 KB Evaluating Current Tools for Pinyin Transcription : Can Customising a Chatbot Lead the Way Forward? / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The Chinese government introduced the "Chinese Phonetic Notation Plan" (known as Pinyin) in 1958 to combat illiteracy, eventually formalizing it as a standardised transcription system in 2012. The correct application of Pinyin orthographic rules is essential for language learning, international communication, and digitization. [...]
2025 - 10.46451/iclec.20251101
International Chinese Language Education Communications (ICLEC), Vol. 3, Núm. 1 (2025) , p. 1-26  
2025-11-06
12:15
14 p, 4.1 MB Crows, Ducks, and Gongsheng : Literary Ethics of Coexistence / Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona)
This presentation examines how contemporary Chinese ecoliterature reflects gòngshēng (共生, "living together"), a concept rooted in Confucian, Daoist, and Buddhist traditions that embraces mutual interdependence and ethical coexistence among all beings, human and nonhuman alike. [...]
Universitat Autònoma de Barcelona, 2025
Network of Asian Environmental Philosophy Online Symposium. En línia, (4rt : 2025 : En línia)  
2025-10-03
18:02
38 p, 3.3 MB e·ChinesePlus : 基于教师协作的中文智慧练习平台的创新实践 / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Gay Punzano, Lourdes (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; González Torrents, Isabel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Guo, Xiaoyan (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Nie, Lingzhi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
2025
Diálogo y Contacto entre Oriente y Occidente: Congreso Internacional de Estudios Contemporáneos sobre China. León, Castilla y León, 2025  
2025-09-26
20:10
32 p, 1.7 MB Experiencias con la inteligencia artificial en la didáctica del chino / Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
2025
Reunión de Estudios Asiáticos. Casa Asia. Madrid, España, XIII : 2025  
2025-09-02
09:50
16 p, 368.1 KB Enseñar o engañar : el lado oscuro de ChatGPT en el aprendizaje del CLE / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Desde su introducción a finales de 2022, ChatGPT ha despertado un gran interés entre los docentes de lenguas extranjeras, quienes han explorado su potencial para mejorar la enseñanza y el aprendizaje. [...]
2025
East and West Contact and Dialogue: International Conference of Contemporary China Studies. León, : 2025