Cognitive and Physical Ergonomics of Translation

Brief description: 

Like many other knowledge workers, translators spend much of their day making decisions at computers. If information flow or concentration is impaired due to non-optimal ergonomics, the efficiency of the process and the quality of the final product can suffer. This interdisciplinary project combines perspectives from translation studies, occupational health, usability testing, and language technology to investigate ergonomic issues at the translation workplace.

Amount of funding: 
CHF 330,000
Project publications: 
From date to date (or pending): 
01/01/2013 to 30/06/2015
Data collection: 
Audio and video recordings
Direct observation
Eyetrackers
Interviews
Keyloggers
On-screen activity recorders
Questionnaires
Verbal commentaries
Other
Other project members: 

Badras, Catherine

Becker, Heidrun Karin

Meyer, Annina

Jud, Peter

Beyer, Kathrin

Kappus, Martin

Neumann, Silke

Aebischer, Vera

Gasser, Michèle

Languages involved: 

German-English, English-German, French-German, Italian-German

Other data collection: 
ergonomic assessments, usability experiments
Source of funding: 

Swiss National Science Foundation (SNF)

Project type: 
collective

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B