Variations on the Pear Tree Experiment : different variables, new results?
Igareda, Paula
Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Data: |
2012 |
Resum: |
Inspired by the Pear Stories Project, the Pear Tree Project has investigated how different cultures and languages describe the same film in order to apply its findings to audio description (AD). Participants from different countries were asked to "write down what they saw" in a controlled setting. This article proposes an alternative experiment, also based on the original Pear Stories Project, which aims to shed light on two issues: how different describer profiles (translation students with AD training/without AD training) and different instructions concerning the target audience profiles (blind/non-blind) could alter the final production. The results are analysed in this paper, taking into account the elements covered in the original Pear Stories Project as well as some additional elements proposed by the authors. |
Ajuts: |
Ministerio de Ciencia e Innovación FFI2009-0827 Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2009-SGR-700
|
Drets: |
Tots els drets reservats. |
Llengua: |
Anglès |
Document: |
Article ; recerca ; Versió acceptada per publicar |
Matèria: |
Audio description ;
Audiovisual translation ;
Perception ;
Culture |
Publicat a: |
Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice, Vol. 20, Núm. 1 (2012) , p. 103-123, ISSN 1747-6623 |
DOI: 10.1080/0907676X.2011.632684
El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca >
Documents dels grups de recerca de la UAB >
Centres i grups de recerca (producció científica) >
Arts i humanitats >
TransMedia Catalonia Articles >
Articles de recercaArticles >
Articles publicats
Registre creat el 2014-04-10, darrera modificació el 2023-06-04