Scopus: 2 citations, Google Scholar: citations,
"It's a pity that they have to choose between French and English" : Language ideologies at a Japanese overseas school in Belgium
Mogi, Yuta (University College London. Institute of Education)

Date: 2017
Abstract: This article is based on my doctoral research, a qualitative study of a nihonjingakkō in Belgium where students choose either English or French after primary 3rd year. Nihonjingakkō is a full-time day school for children of Japanese sojourners. The study investigates the complex language ideologies circulating in the school. Semi-structured interviews were conducted with the school principal and language teachers, and were supplemented by other datasets such as questionnaires and analysis of teaching materials. Drawing on the conceptual framework of imagined communities (Anderson 1991; Kanno & Norton, 2003), this paper attempts to illuminate the fact that English receives higher language status than French. However, this article will mainly focus on English. To conclude, Japan's school and university entrance examination system can be seen to make students lose interest in learning foreign languages other than English.
Abstract: Aquest article està basat en la meva recerca doctoral, la qual és un estudi qualitatiu d'un nihonjingakkō a Bèlgica, on els estudiants trien entre anglès o francès després del tercer any de primària. Un nihonjingakkō és una escola diürna de temps complet per a fills d'expatriats japonesos. L'estudi investiga les complexes ideologies lingüístiques que circulen a l'escola. Es van realitzar entrevistes semi-estructurades amb el director de l'escola i els professors de llengües, les quals van ser complementades amb altres bases de dades com ara enquestes i l'anàlisi dels materials d'ensenyament. Mitjançant l'ús del marc conceptual de comunitats imaginades (Anderson, 1991), aquest article proposa que anglès rep major estatus que francès. No obstant això, l'article s'enfocarà principalment en anglès. Per concloure, s'observa que el sistema d'avaluació per entrar a l'educació secundària i universitària al Japó fa que els estudiants perdin interès en aprendre i interactuar en idiomes estrangers que no siguin l'anglès.
Abstract: Este artículo está basado en mi investigación doctoral, la cual es un estudio cualitativo de un nihonjingakkō en Bélgica, donde los estudiantes eligen entre inglés o francés después del tercer año de primaria. Un nihonjingakkō es una escuela diurna de tiempo completo para hijos de expatriados japoneses. El estudio investiga las complejas ideologías lingüísticas que circulan en el colegio. Se realizaron entrevistas semi-estructuradas con el director de la escuela y los profesores de idiomas las cuales fueron complementadas con otras bases de datos tales como encuestas y el análisis de los materiales de enseñanza. Mediante el uso del marco conceptual de comunidades imaginadas (Anderson, 1991), este artículo propone que inglés recibe mayor estatus que francés. Sin embargo, el artículo se enfocará principalmente en inglés. Para concluir, se observa que el sistema de evaluación para entrar a la educación secundaria y universitaria en Japón hace que los estudiantes pierdan interés en aprender e interactuar en idiomas extranjeros que no sean el inglés.
Abstract: Cet article est basé sur ma recherche doctorale, une étude qualitative d'un nihonjingakkō en Belgique où les étudiants choisissent d'apprendre soit l'anglais soit le français après la 3ème année primaire. Nihonjingakkō est une école de jour à temps plein pour les enfants de séjournants Japonais. L'étude examine les idéologies linguistiques complexes qui circulent dans l'école. Des entretiens semi-structurés ont été menés avec le directeur de l'école et les professeurs de langues, et ont été complétés par d'autres ensembles de données tels que des questionnaires et l'analyse du matériel pédagogique. En s'appuyant sur le cadre conceptuel de « communautés imaginées » (Anderson, 1991; Kanno & Norton, 2003), cet article tente d'éclairer le fait que l'anglais obtient un statut linguistique plus élevé que le français. Cependant, cet article se concentrera principalement sur l'anglais. En conclusion, le système japonais d'examen d'entrée au lycée et à l'université peut être perçu comme faisant perdre aux étudiants de l'intérêt à apprendre et à interagir avec des langues étrangères autres que l'anglais.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Belga ; Anglès ; Francès ; Educació escolar a l'estranger de Japó ; Ideologies lingüístiques ; Belgium ; English ; French ; Japan's overseas school education ; Language ideologies ; Inglés ; Francés ; Educación escolar en el extranjero de Japón ; Ideologías lingüísticas ; Belgique ; Anglais ; Français ; Éducation scolaire japonais outre-mer ; Idéologies linguistiques
Published in: Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 10 Núm. 2 (may-june 2017) , p. 59-76 (Articles) , ISSN 2013-6196

Adreça original: https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/v10-n2-mogi
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/327319
DOI: 10.5565/rev/jtl3.735


18 p, 288.4 KB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles > Bellaterra journal of teaching and learning language and literature
Articles > Research articles

 Record created 2017-07-03, last modified 2021-12-11



   Favorit i Compartir