Scopus: 1 cites, Google Scholar: cites
Translanguaging in the Polish educational context : lessons learnt from IB schools
Romanowski, Piotr (University of Warsaw)

Data: 2019
Resum: Poland's foreign language teaching and language policy have been affected by tremendous changes in the last decades. Not only bilingual sections in secondary schools have mushroomed, but also international schools with instruction in a foreign language, mainly English, within the International Baccalaureate Diploma Programme (IBDP) started their existence in 1993. This paper draws on the translanguaging pedagogy as used in the selected secondary schools with IBDP. The schools provide evidence for the stance that most students, if not all, are multilingual in such teaching environments. Therefore, they apply multiple strategies to benefit from their linguistic repertoires. In addition, the teachers perceive such practices as positively affecting the students' performance and allowing them to more rapidly acquire the imparted content as well as further develop their linguistic proficiency. The overriding aim of this study is to identify the situations when the students translanguage and analyze their linguistic behaviour as well as explore the functions of students' translanguaging practices.
Resum: En les darreres dècades, l'ensenyament d'idiomes estrangers i la política lingüística de Polònia s'han vist afectats per importants canvis. No només han crescut ràpidament els departaments bilingües a les escoles secundàries, sinó que també les escoles internacionals amb instrucció en un idioma estranger, principalment anglès, dins el Programa de Diploma del Batxillerat Internacional (IBDP) van començar la seva existència el 1993. Aquest article explora l'anomenada pedagogia translingüística que es porta a terme en una selecció d'escoles secundàries accollides el programa IBDP. Les escoles proporcionen evidència que la majoria dels estudiants, si no tots, són multilingües en aquests entorns d'ensenyament. Per tant, apliquen múltiples estratègies per beneficiar-se dels seus repertoris lingüístics. A més, els mestres perceben que aquestes pràctiques afecten de manera positiva el rendiment dels estudiants i que els permeten adquirir més ràpidament el contingut impartit, així com desenvolupar la seva competència lingüística. L'objectiu primordial d'aquest estudi és identificar les situacions en què els estudiants parlen l'idioma i analitzar el seu comportament lingüístic, així com explorar les funcions de les anomenades pràctiques translingüístiques.
Resum: En las últimas décadas, la enseñanza de idiomas extranjeros y la política lingüística de Polonia se han visto afectadas por importantes cambios. No solo han crecido rápidamente los departamemtos bilingües en las escuelas secundarias, sino que también las escuelas internacionales con instrucción en un idioma extranjero, principalmente inglés, dentro del Programa de Diploma del Bachillerato Internacional (IBDP) comenzaron su existencia en 1993. Este artículo explora la llamada pedagogía translingüística que se lleva a cabo en una selección de escuelas secundarias con el programa IBDP. Las escuelas proporcionan evidencia de que la mayoría de los estudiantes, si no todos, son multilingües en dichos entornos de enseñanza. Por lo tanto, aplican múltiples estrategias para beneficiarse de sus repertorios lingüísticos. Además, los maestros perciben que tales prácticas afectan de manera positiva el rendimiento de los estudiantes y que les permiten adquirir más rápidamente el contenido impartido, así como desarrollar su competencia lingüística. El objetivo primordial de este estudio es identificar las situaciones en las que los estudiantes hablan el idioma y analizar su comportamiento lingüístico, así como explorar las funciones de las llamadas prácticas translingüísticas.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Translanguaging ; Multilingual education ; IBDP ; English ; Bilingualism ; Transllenguar ; Educació multilingüe ; Anglès ; Bilingüisme ; Translenguar ; Educación multilingüe ; Inglés ; Bilingüismo
Publicat a: Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 12 Núm. 1 (february-march 2019) , p. 5-24 (Invited Authors) , ISSN 2013-6196

Adreça original: https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/v12-n1-romanowski
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/353984
DOI: 10.5565/rev/jtl3.795


20 p, 7.4 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Bellaterra journal of teaching and learning language and literature
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2019-03-26, darrera modificació el 2022-02-06



   Favorit i Compartir