Web of Science: 6 cites, Scopus: 15 cites, Google Scholar: cites
Who is currently audio describing in China? A study of Chinese audio describer profiles
Tor Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona)
Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)

Data: 2020
Resum: Access to culture and information is recognized by the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ratified by China in 2008. Access services like audio description facilitate the consumption of audio visual products such as films by those who suffer from sight loss. This paper attempts to contextualize this access service in China and focuses on those in charge of preparing it - audio describers. In order to provide a profile of these audio describers, a questionnaire was distributed in Shanghai, Beijing and Guangzhou. The results show that an overwhelming majority of those audio describing are volunteers aged 20-50, and most have a university education background which is not related to Audiovisual Translation. They come from a varied professional background, most have only been audio describing for a few years, they lack formal training in audio description and mainly audio describe films in Standard Chinese.
Resum: El acceso a la cultura y la información está reconocido por la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas, ratificada por China en 2008. Los servicios de accesibilidad sensorial, tales como la audiodescripción, facilitan el consumo de productos audiovisuales a las personas con pérdida de visión. Este artículo contextualiza dicho servicio en China y se centra en aquellas personas a cargo de su preparación: los audiodescriptores. Para conocer su perfil, se distribuyó un cuestionario en Shanghái, Beijing y Guangzhou. Los resultados muestran que prácticamente todos los informantes son voluntarios de entre 20 y 50 años, con formación universitaria variada no relacionada con la Traducción Audiovisual. Ejercen profesiones muy diversas y apenas han recibido formación en audiodescripción, ámbito en el que tampoco tienen una trayectoria dilatada. Siempre audiodescriben en chino estándar y el cine constituye el producto audiodescrito por excelencia.
Ajuts: Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2017/SGR-113
European Commission 761999
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Media accessibility ; Access services ; Audio description ; Chinese audio describers ; Volunteers ; Accesibilidad a los medios ; Servicios de accesibilidad ; Audiodescripción ; Audiodescriptores chinos ; Voluntarios
Publicat a: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 12 (2020) , p. 78-107, ISSN 1989-9335

DOI: 10.6035/MonTI.2020.12.03


30 p, 293.6 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > TransMedia Catalonia
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2020-05-07, darrera modificació el 2024-01-31



   Favorit i Compartir