Data: |
2019 |
Resum: |
La nova traducció d''El castell' de Franz Kafka, a cura de Joan Ferrarons, parteix, per primer cop en català, de la versió manuscrita, prescindint de les intervencions textuals de Max Brod. Aquesta traducció s'ha fixat com a objectiu reproduir fidelment els diversos registres de l'original i la peculiar prosòdia kafkiana. |
Drets: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets. |
Llengua: |
Català |
Document: |
Ressenya ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Franz Kafka ;
Traducció literària ;
El castell |
Publicat a: |
Visat : La revista digital de literatura i traducció del PEN Català, Núm. 27-28 (2019) , p. 31-32, ISSN 2014-5624 |