'El castell' de Kafka : una nova traducció a partir de la versió manuscrita
Ferrarons i Llagostera, Joan

Data: 2019
Resum: La nova traducció d''El castell' de Franz Kafka, a cura de Joan Ferrarons, parteix, per primer cop en català, de la versió manuscrita, prescindint de les intervencions textuals de Max Brod. Aquesta traducció s'ha fixat com a objectiu reproduir fidelment els diversos registres de l'original i la peculiar prosòdia kafkiana.
Drets: Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
Llengua: Català
Document: Ressenya ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Franz Kafka ; Traducció literària ; El castell
Publicat a: Visat : La revista digital de literatura i traducció del PEN Català, Núm. 27-28 (2019) , p. 31-32, ISSN 2014-5624



2 p, 91.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats
Articles > Ressenyes

 Registre creat el 2021-04-13, darrera modificació el 2024-11-17



   Favorit i Compartir