Eines i Metodologia Aplicades a la Traducció Audiovisual [43818]
Mangiron i Hevia, Carme
Esqué, Rosa Maria
Andujar Garcia, Itziar
Larreina Morales, María Eugenia
Oncins Noguer, Estel·la
Ducca, Nadine Michelle
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Additional title: Applied Tools and Methodology for Audiovisual Translation
Additional title: Herramientas y Metodología Aplicadas a la Traducción Audiovisual
Date: 2023-24
Abstract: L'objectiu general del mòdul és familiaritzar l'alumnat amb les eines i la metodologia que s'utilitzen en la pràctica professional i en la recerca en el camp de la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans.
Abstract: The general objective of the module is to familiarize students with the tools and methodologies that are used in professional practice and in research in the field of audiovisual translation and accessibility to the media.
Abstract: El objetivo general del módulo es familiarizar al alumnado con las herramientas y la metodología que se utilizan en la práctica profesional y en la investigación en el campo de la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català, anglès, castellà
Studies: Màster Universitari en Traducció Audiovisual [4315982]
Study plan: Traducció Audiovisual [1349]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
5 p, 106.5 KB

Anglès
5 p, 105.8 KB

Castellà
5 p, 106.6 KB

The record appears in these collections:
Course materials > Course guides

 Record created 2023-07-28, last modified 2024-04-17



   Favorit i Compartir