2025-12-20 13:12 |
|
2025-12-20 13:12 |
|
4 p, 111.1 KB |
Amaranta Sbardella, Solare, notturna e sonora : Letteratura e cultura italiane a Barcellona. Solare, notturna e sonora : traduzione di Xavier Valls Guinovart. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 2025, 208 pp : [ressenya]
/
Algozzini, Chiara (Università degli studi di Torino)
Obra ressenyada: Sbardella, Amaranta. Solare, notturna e sonora: literatura i cultura italiana a Barcelona. Traduzione di Xavier Valls Guinovart. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 2025, 208 pp. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.698
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 323-326 (Recensioni)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
4 p, 111.6 KB |
Torquato Tasso, Jerusalén liberada. Edizione, note e traduzione di José María Micó : Barcelona: El Acantilado 2015, 770 pp. : [ressenya]
/
Luti, Francesco 1970- (Universitat de Barcelona)
Obra ressenyada: Tasso, Torquato. Jerusalén liberada. Edizione, Note e Traduzione di José María Micó. Barcellona, El Acantilado, 2024. 770 pp. El Acantilado ; 490. ISBN 978-84-19958-30-3.
2025 - 10.5565/rev/qdi.697
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 319-322 (Recensioni)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
11 p, 328.7 KB |
Un' altra Euridice per un altro Orfeo : variazioni di genere del mito nella poesia di Airaghi
/
De Bernardis, Ilenia (Università IULM Milano)
L'articolo esplora il mito di Orfeo ed Euridice analizzando la sua riscrittura moderna nel poema Euridice (2000) di Alida Airaghi ed è suddiviso in tre parti. Nella prima, esploro il senso e il significato del mito per gli antichi greci e analizzo il suo ruolo nella tradizione poetica successiva. [...] L'article explora el mite d'Orfeu i Eurídice analitzant la seva reescriptura moderna en el poema Eurídice (2000) d'Alida Airaghi i està dividit en tres parts. En la primera, exploro el sentit i el significat del mite per als antics grecs i n'analitzo el paper en la tradició poètica posterior. [...] The article explores the myth of Orpheus and Eurydice by analyzing its modern rewriting in the poem Euridice (2000) by Alida Airaghi. The article is divided into three parts. In the first part, I explore the meaning and significance of the myth for the ancient Greeks and analyze its role in subsequent poetic tradition. [...] Mi artículo está dividido en tres partes: en la primera parte enfoco, también con las herramientas de la antropología, el sentido y el significado iniciales, para los antiguos griegos, del mito de Orfeo y Eurídice y su papel en la tradición poética; en la segunda me detengo en la importancia decisiva, para la subjetividad femenina, de la reescritura del mito como lugar de búsqueda y expresión de identidad y libertad; y finalmente, en la tercera parte analizo el poema de Alida Airaghi Euridice (2000), que, con la sabiduría de la pluma femenina, redefine los roles de género de los dos protagonistas del relato mítico en nombre de una nueva, más rica y democrática idea de diferencia de género.
2025 - 10.5565/rev/qdi.690
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 87-97 (Dossier 1)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
17 p, 224.4 KB |
Clitemnestra la "femmina" : Il verdetto di Valeria Parrella e la tragedia attica
/
De Poli, Mattia (Università di Bologna)
Questo articolo tenta di proporre una triangolazione fra la tragedia attica, il dramma Il verdetto (2007) di Valeria Parrella e le riflessioni contemporanee su condizione femminile, teorie e riflessioni filosofico-politiche di matrice femminista, matriarcato e studi di genere, prendendo in esame in particolare il personaggio mitico di Clitemnestra nella tragedia attica e nelle riscritture novecentesche. [...] Aquest article intenta proposar una triangulació entre la tragèdia àtica, el drama Il verdetto (2007) de Valeria Parrella i les reflexions contemporànies sobre la condició femenina, les teories i reflexions filosòficopolítiques d'arrel feminista, el matriarcat i els estudis de gènere, tot examinant en particular el personatge mític de Clitemnestra en la tragèdia àtica i en les reescriptures del segle XX. [...] This article aims to propose a triangulation between Attic tragedy, the play Il verdetto (2007) by Valeria Parrella, and contemporary reflections on the female condition, feminist political and philosophical theories, matriarchy, and gender studies, specifically examining the mythical figure of Clytemnestra in Attic tragedy and in 20th-century rewritings. [...] Este artículo intenta proponer una triangulación entre la tragedia ática, la obra Il verdetto (2007) de Valeria Parrella y las reflexiones contemporáneas sobre la condición femenina, las teorías y consideraciones filosófico-políticas de raíz feminista, el matriarcado y los estudios de género, examinando en particular el personaje mítico de Clitemnestra en la tragedia ática y en las reescrituras del siglo XX. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.689
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 69-85 (Dossier 1)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
19 p, 367.8 KB |
Le strade di Melnactha : la riscrittura femminista di Piera Oppezzo
/
Distefano, Mauro (Università degli Studi di Catania)
La riscrittura dei personaggi femminili sovverte le narrazioni tradizionali e ridefinisce la rappresentazione della condizione femminile. Le strade di Melancthadi Piera Oppezzo reinterpreta la Melanctha di Gertrude Stein in chiave femminista, trasformandola da figura contraddittoria e limitata a simbolo di ribellione e autonomia. [...] La reescriptura dels personatges femenins subverteix les narratives tradicionals i redefineix la representació de la condició femenina. Le strade di Melanctha de Piera Oppezzo reinterpreta la Melanctha de Gertrude Stein des d'una perspectiva feminista, transformant-la d'una figura contradictòria i limitada en un símbol de rebel·lió i autonomia. [...] The rewriting of female characters subverts traditional narratives and redefines the representation of women's condition. Le strade di Melanctha by Piera Oppezzo reinterprets Gertrude Stein's Melanctha through a feminist lens, transforming her from a contradictory and limited figure into a symbol of rebellion and autonomy. [...] La reescritura de los personajes femeninos subvierte las narraciones tradicionales y redefine la representación de la condición femenina. Le strade di Melanctha de Piera Oppezzo reinterpreta a la Melanctha de Gertrude Stein en clave feminista, transformándola de figura contradictoria y limitada en símbolo de rebelión y autonomía. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.688
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 215-233 (Dossier 1)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
17 p, 241.6 KB |
Le parole alate che attraversano la storia : Cassandra a Mogadiscio di Igiaba Scego (2023)
/
Fornaro, Sotera (Università della Campania Luigi Vanvitelli)
I racconti mitologici greci, da Omero alla tragedia, attraversano il romanzo di Igiaba Scego Cassandra a Mogadiscio (2023) : Cassandra non serve solo da controfigura per la voce narrante, ma è la voce corale di una famiglia e di un popolo, quello somalo, che non ha saputo o voluto interpretare i segni della catastrofe. [...] Els relats mitològics grecs, d'Homer fins a la tragèdia, travessen la novel·la d'Igiaba Scego Cassandra a Mogadiscio (2023): Cassandra no només serveix de doble per a la veu narrativa, sinó que és la veu coral d'una família i d'un poble, el somali, que no ha sabut o no ha volgut interpretar els senyals de la catàstrofe. [...] Greek mythological narratives, from Homer to tragedy, run through Igiaba Scego's novel Cassandra a Mogadiscio (2023). Cassandra is not only a counterpart to the narrative voice but also the collective voice of a family and a people-the Somali people-who failed or refused to interpret the signs of impending catastrophe. [...] Los relatos mitológicos griegos, desde Homero hasta la tragedia, atraviesan la novela de Igiaba Scego Cassandra a Mogadiscio (2023): Casandra no solo sirve como doble de la voz narrativa, sino que es la voz coral de una familia y de un pueblo, el somalí, que no ha sabido o no ha querido interpretar los signos de la catástrofe. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.687
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 17-33 (Dossier 1)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
16 p, 188.1 KB |
Dal corpo alla parola, dalla parola al corpo : Maria Maddalena nella letteratura contemporanea
/
Tambasco, Itala (Università degli Studi di Foggia)
Molto lontana dal personaggio delle Scritture, le reticenti fisionomie della Maddalena l'hanno trasformata nel tempo in una creatura eterea; testimone privilegiata del Cristo. La sua metamorfosi in discepola orante, attestata dalle riscritture primonovecentesche di Pea, Donaudy, Ratti, Mastrostefano, ha reso necessaria la mortificazione del suo corpo seducente, in ragione della nuova identità di donna casta e immateriale. [...] Molt allunyada del personatge de les Escriptures, la Magdalena de començaments del segle XX va veure com les seves esquives fisonomies d'adúltera eren mistificades per esdevenir una criatura etèria, depositària privilegiada del projecte d'amor del Mestre. [...] Very different from the character in the Scriptures, the reticent features of the Magdalene have transformed her over time into an ethereal creature; a privileged follower of Christ. Her metamorphosis into a praying disciple, attested in the early Twentieth-century rewritings of Pea, Donaudy, Ratti, and Mastrostefano, led to the mortification of her fascinating body, in response to her new identity as a chaste and immaterial woman. [...] Muy alejada del personaje de las Escrituras, las fisonomías reticentes de la Magdalena la han transformado con el tiempo en una criatura etérea, testigo privilegiada de Cristo. Su metamorfosis en discípula orante, atestiguada por las reescrituras de comienzos del siglo XX de Pea, Donaudy, Ratti y Mastrostefano, hizo necesaria la mortificación de su cuerpo seductor, en función de la nueva identidad de mujer casta e inmaterial. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.686
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 181-196 (Dossier 1)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
17 p, 186.9 KB |
La cura di Antigone : le riscritture di Morante e Parrella nella prospettiva del pensiero femminile contemporaneo sull'etica
/
Peja, Laura (Università Cattolica del Sacro Cuore)
Il contributo analizza le Antigoni di Elsa Morante (La serata a Colono, 1968) e di Valeria Parrella (Antigone, 2012) in quanto esempi di riscritture che reinterpretano (e rovesciano) la tradizione dominante e le mette in dialogo con la riflessione contemporanea che a partire dal pensiero della differenza è andata elaborando un modello nuovo di soggetto esposto e vulnerabile rovesciando il paradigma dell'individuo autocentrato e contrapponedo all'etica della giustizia un'etica della cura, ai principi di un universalismo astratto, un modello fondato su una soggettività relazionale e interdipendente. Aquest treball analitza les Antígones d'Elsa Morante (La serata a Colono, 1968) i de Valeria Parrella (Antigone, 2012) com a exemples de reescriptures que reinterpreten (i capgiren) la tradició dominant, i les posa en diàleg amb la reflexió contemporània que, partint del pensament de la diferència, ha anat elaborant un nou model de subjecte exposat i vulnerable. [...] This contribution analyzes the Antigones of Elsa Morante (La serata a Colono, 1968) and Valeria Parrella (Antigone, 2012) as examples of rewritings that reinterpret (and overturn) the dominant tradition, placing them in dialogue with contemporary thought which, starting from theories of sexual difference, has developed a new model of a subject who is exposed and vulnerable. [...] Este artículo analiza las Antígonas de Elsa Morante (La serata a Colono, 1968) y de Valeria Parrella (Antigone, 2012) como ejemplos de reescrituras que reinterpretan (y revierten) la tradición dominante, poniéndolas en diálogo con la reflexión contemporánea que, a partir del pensamiento de la diferencia, ha ido elaborando un nuevo modelo de sujeto expuesto y vulnerable. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.677
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 35-51 (Dossier 1)
|
|
2025-12-20 13:12 |
|
14 p, 236.0 KB |
Utopie vocali : sovversioni e riscrittura della tradizione nella prassi creativa di Rosaria Lo Russo
/
Dragonieri, Germana (Università Ca' Foscari Venezia)
La parabola creativa di Rosaria Lo Russo (1964), a cavallo fra teatro, musica e poesia, consente di mettere a fuoco tutta la ricchezza semantica del concetto di riscrittura. A partire dalle traduzioni poetiche, concepite come veri e propri atti di "ri-creazione" dei testi originali, fino ad arrivare alla pratica del centone o del melologo, che risemantizza i contenuti di una o più opere attraverso inconsueti montaggi testuali, passando per l'esecuzione ad alta voce e l'incorporamento di testi propri e altrui, tutta la produzione di Lo Russo si fonda su una riappropriazione della tradizione dei "Padri" in chiave orale-performativa e femminista. [...] La paràbola creativa de Rosaria Lo Russo (1964), a cavall entre teatre, música i poesia, permet posar en relleu tota la riquesa semàntica del concepte de reescriptura. Des de les traduccions poètiques, concebudes com a veritables actes de "re-creació" dels textos originals, fins a la pràctica del centó o del melòleg, que resemantitza els continguts d'una o més obres mitjançant inusuals muntatges textuals, passant per l'execució en veu alta i la incorporació de textos propis i d'altri, tota la producció de Lo Russo es fonamenta en una reapropiació de la tradició dels "Pares" en clau oral-performativa i feminista. [...] The creative parabola of Rosaria Lo Russo (1964), straddling theater, music and poetry, allows us to focus on the full semantic richness of the concept of rewriting. From the poetic translations, conceived as true acts of "re-creation" of the original texts, to the practice of the "centone" or melologue, which resemantizes the contents of one or more works through unusual textual montages, passing through the performance aloud and the incorporation of her own and others' texts, Lo Russo's entire production is based on a reappropriation of the tradition of the "Fathers" in an oral-performative and feminist key. [...] La trayectoria creativa de Rosaria Lo Russo (1964), a caballo entre teatro, música y poesía, permite enfocar toda la riqueza semántica del concepto de reescritura. Desde las traducciones poéticas, concebidas como verdaderos actos de "re-creación" de los textos originales, hasta la práctica del centón o del melólogo, que resemantiza los contenidos de una o más obras mediante inusuales montajes textuales, pasando por la ejecución en voz alta y la incorporación de textos propios y ajenos, toda la producción de Lo Russo se basa en una reapropiación de la tradición de los "Padres" en clave oral-performativa y feminista. [...]
2025 - 10.5565/rev/qdi.667
Quaderns d'italià, Vol. 30 (2025) , p. 167-180 (Dossier 1)
|
|
|
|