Per citar aquest document: https://ddd.uab.cat/record/122900
Iniciació a la traducció B-A (alemany-català) [101436]
Franquesa Godia, Montserrat
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2014-15
Resum: La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix i comprèn coneixements sobre els principis metodològics bàsics que regeixen la traducció, els aspectes professionals i instrumentals bàsics i els problemes bàsics de contrastivitat de la combinació lingüística. Aplicar aquests coneixements per resoldre problemes bàsics de traducció de gèneres no especialitzats en llengua estàndard.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català.
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Traducció i Interpretació [1204] ; Traducció i Interpretació [1203] ; Traducció i Interpretació [1202] ; Traducció i Interpretació [822]



Català
7 p, 114.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials de curs > Programes de curs (Guies docents)

 Registre creat el 2014-09-18, darrera modificació el 2017-10-15



   Favorit i Compartir