Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (francès) [101511]
Debergh, Cecilia
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Date: 2015-16
Abstract: La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de: Comprender textos escritos de tipología diversa con cierta complejidad sobre temas generales dentro de una amplia gama de ámbitos y registros. CE5 MECR FTI B2. 4 Producir textos escritos de cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. CE6 MECR FTI B2. 2 Comprender textos orales de tipología diversa sobre temas generales de ámbitos conocidos. CE7 MECR FTI B2. 2 Producir textos orales sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. CE8: MECR FTI B2. 1.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català
Studies: Traducció i Interpretació [2500249]
Study plan: Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [822]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
5 p, 28.8 KB

The record appears in these collections:
Course materials > Course guides

 Record created 2015-07-22, last modified 2023-01-28



   Favorit i Compartir