Títol variant: |
Estàndards i formats d'intercanv en termonologia |
Títol variant: |
Terminology standards and exchange formats |
Data: |
2015 |
Resum: |
Los estándares y formatos de intercambio en terminología constituyen cauces que permiten valorar la calidad de las terminologías y facilitar que sean útiles en diferentes entornos. En este artículo presentamos cuáles son las actividades de estandarización y su importancia. Asimismo, describimos los estándares actualmente en vigor que han sido publicados por ISO. |
Resum: |
Els estàndards i formats d'intercanvi en terminologia constitueixen vies que permeten valorar la qualitat de les terminologies i facilitar que siguin útils en diferents entorns. En aquest article presentem quines són les activitats d'estandardització i la seva importància. Així mateix, descrivim els estàndards actualment en vigor que han estat publicats per l'ISO. |
Resum: |
Terminology standards and exchange formats are the channels that allow the quality of terminologies to be assessed and make it easier to ensure that they are useful in different contexts. In this article, we discuss the different standardization activities that can be used and their importance. Additionally, we describe the standards published by ISO that are currently applied. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: |
Castellà |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
ISO ;
Terminología ;
Ontología ;
Calidad ;
Formatos de intercambio ;
Estàndard ;
Qualitat ;
Formats d'intercanvi ;
Standard ;
Terminology ;
Ontology ;
Quality ;
Exchange formats |
Publicat a: |
Tradumàtica, Núm. 13 (2015) , p. 571-583 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559 |