|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español | |||||||||
| Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (anglès) |
| Títol variant: | Foreign language B for translators and interpreters 3 (English) |
| Títol variant: | Idioma B para traductores e intérpretes 3 (inglés) |
| Data: | 2020-21 |
| Resum: | 1 La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa amb certa complexitat sobre temes generals d'una àmplia gamma d'àmbits i registres. Comprendre texts escrits en els dialectes tractats. (CE5: MCRE-FTI C1. 1. ) Produir textos escrits de tipologia diversa amb certa complexitat sobre temes generals d'àmbits coneguts. (CE6: MCRE-FTI B2. 3. ) Comprendre textos orals de tipologia diversa amb certa complexitat sobre temes generals d'àmbits coneguts. (CE7: MCRE-FTI C1. 1. ) Produir textos orals de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. (CE8: MCRE-FTI B2. 2. ). |
| Resum: | 1 La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. Al acabar la asignatura el estudiante debe ser capaz de: Comprender textos escritos de tipología diversa con cierta complejidad sobre temas generales de una amplia gama de ámbitos y registros. Comprender textos escritos en los dialectos tratados (CE5: MCRE-FTI C1. 1. ) Producir textos escritos de tipología diversa con cierta complejidad sobre temas generales de ámbitos conocidos. (CE6: MCRE-FTI B2. 3. ) Comprender textos orales de tipología diversa con cierta complejidad sobre temas generales de ámbitos conocidos. (CE7: MCRE-FTI C1. 1. ) Producir textos orales de tipología sobre temas generales de ámbitos conocidos. (CE8: MCRE-FTI B2. 2. ). |
| Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
| Llengua: | Català, anglès, castellà |
| Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
| Pla d'estudis: | Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] |
| Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 8 p, 119.5 KB |
Anglès 7 p, 112.5 KB |
Castellà 6 p, 112.1 KB |