dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
| Títol variant: |
Realidad sociolingüística de Cataluña y de Japón. Un estudio comparativo des de un punto de vista de política lingüística |
| Títol variant: |
Sociolinguistic reality of Catalonia and Japan. A comparative study from a language policy point of view |
| Data: |
2024 |
| Resum: |
Sota la creença que la jerarquia entre llengües, tot i que manifestada de manera diferent, és present a més d'una realitat sociolingüística, el present treball busca ser un estudi comparatiu dins el marc de la política lingüística. Per un costat, trobem el cas del Japó, amb un predomini del japonès estàndard i una subseqüent subordinació dels dialectes regionals i de les llengües minoritàries. Per un altre costat, trobem el cas de Catalunya, amb una pugna constant entre el català i el castellà, que ha portat a una limitació cada cop més notòria de la llengua catalana. Tot repassant la trajectòria històrica que les ha conduït a aquesta situació, l'objectiu principal d'aquesta recerca és el d'identificar punts en comú en les dinàmiques sociolingüístiques actuals. |
| Resum: |
Bajo la creencia que la jerarquía entre lenguas, a pesar de manifestarse de manera diferente, está presente en más de una realidad sociolingüística, el presente trabajo busca ser un estudio comparativo dentro del marco de la política lingüística. Por un lado, encontramos el caso de Japón, con un predominio del japonés estándar y una subsecuente subordinación de los dialectos regionales y de las lenguas minoritarias. Por otro, encontramos el caso de Cataluña, donde la pugna constante entre el catalán y el castellano ha llevado a una limitación cada vez más notoria de la lengua catalana. Repasando la trayectoria histórica que las ha conducido a esta situación, el objetivo principal de esta investigación es el de identificar puntos en común en las dinámicas sociolingüísticas actuales. |
| Resum: |
Under the belief that language hierarchy, although manifested in different ways, is present in different sociolinguistic realities, the present thesis aims to be a comparative study within the framework of language policy. On the one hand, we find the case of Japan, with a predominance of standard Japanese and a subsequent subordination of regional dialects and minority languages. On the other hand, we find the case of Catalonia, with the constant struggle of the Catalan language before the imposition of the Spanish language, which has led to an increasingly noticeable limitation of the first one in different areas. Taking a look at the historical trajectory that has led these language minorities to the actual situation, the main purpose of this research is to identify common points in the current sociolinguistic dynamics. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Llengua: |
Català |
| Titulació: |
Estudis d'Àsia Oriental [2500244] |
| Pla d'estudis: |
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823] |
| Document: |
Treball final de grau ; Text |
| Matèria: |
Sociolingüística ;
Política lingüística ;
Política i planificació lingüístiques (ppl) ;
Llengua japonesa ;
Llengua catalana ;
Jerarquia entre llengües ;
Estandardització ;
Normativització ;
Política y planificación lingüísticas (ppl) ;
Lengua japonesa ;
Lengua catalana ;
Jerarquía entre lenguas ;
Estandarización ;
Normativización ;
Sociolinguistics ;
Language policy ;
Language policy and planning (lpp) ;
Language beliefs ;
Language practices ;
Language management ;
Japanese language ;
Catalan language ;
Languages hierarchy ;
Language standardisation ;
Language regulation |