Materials acadèmics

Materials acadèmics 48 registres trobats  inicianterior15 - 24següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
15.
3 p, 97.5 KB Àmbits de Recerca de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44016] / Hurtado Albir, Amparo ; Edo i Julià, Miquel ; Molina Martínez, Lucía ; Santamaria, Laura ; Fontcuberta Famadas, Judit ; Olalla-Soler, Christian ; Rubio Carbonero, Gema ; Larreina Morales, María Eugenia ; Arumí Ribas, Marta ; Matamala, Anna ; Orozco-Jutorán, Mariana ; Galán-Mañas, Anabel ; Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Kozlova, Inna ; Martín Mor, Adrià ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és establir pautes metodològiques i un panorama de la investigación duta a terme en cada àmbit de la Traductologia i els Estudis interculturals.
El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.

2020-21
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
16.
3 p, 97.3 KB Fonaments de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44015] / Hurtado Albir, Amparo ; Bacardí, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és adquirir coneixements sobre l'especificitat de la investigació dels diferents àmbits dels estudis teòrics, descriptius i aplicats de la traductologia i dels estudis interculturals.
El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.

2020-21
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
17.
9 p, 127.4 KB Iniciació a la traducció B-A (francès-castellà) [101435] / Hurtado Albir, Amparo ; Hernàndez, Pau Joan 1967- ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
La función de esta asignatura es iniciar en los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Màster Universitari en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
3 documents
18.
8 p, 115.7 KB Teoria de la traducció i de la interpretació [101286] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Hurtado Albir, Amparo ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és que l'alumnat domini els principis metodològics i els fonaments teòrics bàsics que regeixen la traducció i la interpretació En acabar l'assignatura l'alumnat serà capaç de: -Demostrar que poseix i comprèn coneixements sobre els aspectes bàsics de la teoria de la traducció -Aplicar Coneixements per Resoldre problemes bàsics de teoria de la traducció -Integrar Coneixements per emetre judicis sobre qüestions bàsiques de la teoria de la traducció.
La función de esta asignatura es que el alumnado domine los principios metodológicos y los fundamentos teóricos básicos que rigen la traducción y la interpretación Al acabar la asignatura el alumnado será capaz de: Demostrar que posee y comprende conocimientos sobre los aspoectos básicos de la teoría de la traducción Aplicar conocimientos para resolver problemas básicos de teoría de la traducción Integrar conocimientos para emitir juicios sobre cuestiones básicas de la teoría de la traducción.

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
19.
3 p, 97.4 KB Àmbits de Recerca de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44016] / Hurtado Albir, Amparo ; Edo i Julià, Miquel ; Molina Martínez, Lucía ; Santamaria, Laura ; Fontcuberta Famadas, Judit ; Olalla-Soler, Christian ; Rubio Carbonero, Gema ; Arumí Ribas, Marta ; Matamala, Anna ; Orozco-Jutorán, Mariana ; Galán-Mañas, Anabel ; Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Kozlova, Inna ; Martín Mor, Adrià ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és establir pautes metodològiques i un panorama de la investigación duta a terme en cada àmbit de la Traductologia i els Estudis interculturals.
El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.

2019-20
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
20.
3 p, 97.2 KB Fonaments de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44015] / Hurtado Albir, Amparo ; Bacardí, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és adquirir coneixements sobre l'especificitat de la investigació dels diferents àmbits dels estudis teòrics, descriptius i aplicats de la traductologia i dels estudis interculturals.
El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.

2019-20
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
21.
8 p, 116.1 KB Teoria de la traducció i de la interpretació [101286] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Hurtado Albir, Amparo ; Wimmer, Stefanie ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és que l'alumnat domini els principis metodològics i els fonaments teòrics bàsics que regeixen la traducció i la interpretació En acabar l'assignatura l'alumnat serà capaç de: -Demostrar que poseix i comprèn coneixements sobre els aspectes bàsics de la teoria de la traducció -Aplicar Coneixements per Resoldre problemes bàsics de teoria de la traducció -Integrar Coneixements per emetre judicis sobre qüestions bàsiques de la teoria de la traducció.
La función de esta asignatura es que el alumnado domine los principios metodológicos y los fundamentos teóricos básicos que rigen la traducción y la interpretación Al acabar la asignatura el alumnado será capaz de: Demostrar que posee y comprende conocimientos sobre los aspoectos básicos de la teoría de la traducción Aplicar conocimientos para resolver problemas básicos de teoría de la traducción Integrar conocimientos para emitir juicios sobre cuestiones básicas de la teoría de la traducción.

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
22.
9 p, 127.4 KB Iniciació a la traducció B-A (francès-castellà) [101435] / Hurtado Albir, Amparo ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
La función de esta asignatura es iniciar en los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
23.
3 p, 69.5 KB Fonaments de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44015] / Hurtado Albir, Amparo ; Bacardí, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és adquirir coneixements sobre l'especificitat de la investigació dels diferents àmbits dels estudis teòrics, descriptius i aplicats de la traductologia i dels estudis interculturals.
El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.

2018-19
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
2 documents
24.
3 p, 68.9 KB Àmbits de Recerca de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44016] / Hurtado Albir, Amparo ; Edo i Julià, Miquel ; Molina Martínez, Lucía ; Presas Corbella, Lluïsa ; Fontcuberta Famadas, Judit ; Sánchez Gijón, María Pilar ; Matamala, Anna ; Torres Hostench, Olga ; Kozlova, Inna ; Gil-Bardají, Anna ; Bestué, Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és adquirir coneixements sobre l'especificitat de la investigació dels diferents àmbits dels estudis teòrics, descriptius i aplicats de la Traductologia i dels Estudis interculturals.
El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.

2018-19
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
2 documents

Materials acadèmics : 48 registres trobats   inicianterior15 - 24següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.