Google Scholar: cites
La literatura china traducida en España. Base de datos en acceso abierto
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
Tor-Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona)
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)

Publicació: Universitat Autònoma de Barcelona 2019
Resum: En este portal el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC) ofrece a todo aquel interesado en la literatura sinófona y su traducción a las lenguas oficiales de España una base de datos que contiene todas las obras escritas originalmente en chino publicadas en España. Se trata de una base de datos de acceso abierto con dos objetivos. Por un lado, ofrecer una imagen fiel y real de cuál es la literatura china publicada en España y, por el otro, proporcionar datos empíricos que permitan analizar diferentes aspectos de la literatura china a través de la traducción literaria. Entre dichos aspectos se encuentran: la (in)visibilidad del traductor, el papel de determinados profesionales y editoriales en la introducción de la literatura china en nuestro país, la imagen que nos formamos de la cultura china a través de diferentes paratextos como portadas, reseñas, entrevistas, prólogos y notas del traductor, así como la repercusión de determinadas obras a través de sus múltiples ediciones y traducciones. Así pues, se trata de un proyecto vivo, bajo constante actualización y en proceso de mejora continua. La información incluida pretende ser precisa y exhaustiva, por lo que agradeceremos cualquier aportación cuyo objetivo sea enmendar o ampliar información mediante el formulario de contacto.
Nota: Número d'acord de subvenció Fundació_Institut_Confuci_de_Barcelona
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials i que es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original. Cal que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà.
Document: dataset
Matèria: Literatura china ; Traducción literaria ; Traducción ; Español ; Catalán ; Vasco ; Gallego ; España ; Chinese-Spanish translation ; Traduction du chinois en espagnol

Adreça original de la base de dades: https://dtieao.uab.cat/txicc/lite/
Més informació: https://dtieao.uab.cat/txicc/lite/informacion
DOI: 10.5565/ddd.uab.cat/214778


Novembre 2019
277.2 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC)
Documents de recerca > Datasets

 Registre creat el 2019-11-08, darrera modificació el 2019-11-12



   Favorit i Compartir