dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
| Títol variant: |
Los dialectos de Austria. Perspectivas teóricas y traducciones dialectales |
| Títol variant: |
The dialects of Austria. Theorical perspectives and dialectal translations |
| Data: |
2024 |
| Resum: |
Aquest treball parteix d'una part teòrica, en què es fa una introducció al país i als seus estats federats, es parla de les seves llengües, de la seva cultura i de la influència de la seva història en els dialectes actuals, es redacta un apartat de dialectologia i es fa una comparació amb l'alt alemany. Tot això amb la finalitat de després poder fer més comprensible la part pràctica, en la qual es troben les diferències d'ús entre els dialectes i l'alt alemany, la traducció d'una cançó vienesa, d'una conversa de WhatsApp en dialecte d'Alta Àustria i d'un poema del dialecte del sud d'Estíria. |
| Resum: |
Este trabajo empieza con una parte teórica, en la que se hace una introducción al país i a sus estados federados, se habla de sus lenguas, de su cultura y de la influencia de su historia en los dialectos actuales, se redacta un apartado de dialectología y se hace una comparación con el alto alemán. Todo esto tiene la finalidad de después poder hacer más comprensible la parte práctica, en la que se encuentran las diferencias de uso entre dialectos y alto alemán, la traducción de una canción vienesa, de una conversación de WhatsApp en dialecto de Alta Austria y de un poema del dialecto del sur de Estiria. |
| Resum: |
This Bachelor's Thesis begins with a theorical part, which includes an introduction to the country and its federal states, a discussion of its languages and culture and an exploration of the influence of its history on current dialects. It also contains a section on dialectology and a comparison with High German. The purpose of this section is to provide a better understanding of the practical part, which examines differences in usage between dialects and Standard German, as well as the translation of a Viennese song, a WhatsApp conversation in the dialect of Upper Austria, and a poem in the dialect of southern Styria. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Llengua: |
Català |
| Titulació: |
Traducció i Interpretació [2500249] |
| Pla d'estudis: |
Grau en Traducció i Interpretació [1202] |
| Document: |
Treball final de grau ; Text |
| Matèria: |
Àustria ;
Dialectes ;
Alt alemany ;
Alemany austríac ;
Austria ;
Dialectos ;
Alto alemán ;
Alemán austríaco ;
Dialects ;
High German ;
Austrian German |