UAB Digital Repository of Documents 59 records found  beginprevious18 - 27nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
18.
13 p, 409.5 KB Perception de la matière phonique des sujets trilingues / Lopez Garcia, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Exemplar dedicat a: Confluences musicales et mobilités musico-linguistiques.
Bien que le plurilinguisme ait fait l'objet de nombreuses recherches et que l'on ne puisse pas considérer que chez les sujets multilingues la structuration de la matière phonique en perception est similaire à celle des sujets monolingues, les processus de perception d'une langue seconde et d'appréhension d'une matière phonique n'ont pas donné lieu à des recherches systématiques. [...]
Aunque el multilingüismo haya sido objeto de muchas investigaciones y no se pueda considerar que la estructuración de la materia fónica de los sujetos multilingües sea similar a la de los sujetos monolingües, los procesos de percepción de una lengua extranjera y de aprehensión de la materia fónica no han dado lugar a investigaciones sistemáticas. [...]
Despite the wealth of research on multilingualism, which assumes that the structure of phonic materials of multilingual and monolingual subjects are dissimilar, the processes of perception and apprehension of a foreign language and have not deserved much attention. [...]

2011
Synergies Espagne, Núm. 4 (2011) , p. 113-124  
19.
4 p, 104.2 KB Pràctiques Externes [43833] / Lopez Garcia, Patricia ; Catena, Àngels ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Les Pràctiques externes del Màster Oficial Francès Llengua estrangera i diversitat Lingüística és un mòdul de 6 ECTS, de caràcter obligatori, que es cursa durant el segon semestre. L'objectiu d'aquestes pràctiques externes, regulades amb els convenis corresponents, és posar en contacte cada estudiant amb una empresa o institució que desenvolupa tasques directament relacionades amb les matèries impartides en l'esmentat màster oficial perquè conegui les activitats que s'hi desenvolupen.
Las Prácticas externas del Máster Oficial Francés Lengua extranjera y diversidad Lingüística es un módulo de 6 ECTS, de carácter obligatorio, que se cursa durante el segundo semestre. El objetivo de estas prácticas externas, reguladas con los convenios correspondientes, es posar en contacto cada estudiante con una empresa o institución que desarrolla tareas directamente relacionadas con las materias impartidas en el mencionado máster oficial porque conozca las actividades que se desarrollan.

2020-21
Màster Universitari en Francès Llengua Estrangera i Diversitat Lingüística [1376]
3 documents
20.
5 p, 106.9 KB Idioma i traducció C5 (francès) [103692] / Lopez Garcia, Patricia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias textuales necesarias con la finalidad de preparar al estudiante para la traducción directa de textos especializados de diversos campos de especialidad. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
21.
4 p, 98.9 KB Idioma i traducció C1 (francès) [101410] / Catena, Àngels ; Lopez Garcia, Patricia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas que necesita el estudiante en Idioma C para prepararle para la traducción directa de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
22.
6 p, 105.0 KB Idioma i traducció C2 (francès) [101401] / Lopez Garcia, Patricia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats de diferents tipus i registres. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas que necesita el estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa de textos no especializados de diferentes tipos y registros. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
23.
7 p, 109.7 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 1 (francès) [101481] / Martín, Éric ; Oliva Bartolomé, Mercè ; Lopez Garcia, Patricia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura es desenvolupar les competències comunicatives d'Idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas de Idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa. 1 Al acabar la asignatura los/las estudiantes serán capaces de: Comprender textos escritos de tipología diversa sobre temas generales de ámbitos conocidos. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
24.
5 p, 102.8 KB Pràctiques externes [101456] / Lopez Garcia, Patricia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és permetre als estudiants d'aplicar i de complementar els coneixements adquirits en la seva formació acadèmica en relació amb el món de la traducció i de la interpretació, afavorint l'adquisició de competències que els preparin per a l'exercici d'activitats professionals, facilitin la seva empleabilitat i fomentin la seva capacitat emprenedora. [...]
La función de esta asignatura consiste en que los estudiantes apliquen y complementen los conocimientos adquiridos en su formación académica en relación con el mundo de la traducción y la interpretación, favoreciendo la adquisición de competencias para prepararlos para el ejercicio de actividades profesionales, facilitar su empleabilidad y fomentar su capacidad emprendedora. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
25.
6 p, 111.3 KB Idioma i traducció C1 (francès) [101410] / Lopez Garcia, Patricia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas que necesita el estudiante en Idioma C para prepararle para la traducción directa de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
26.
20 p, 15.8 MB Weld kinematics of syn-rift salt during basement-involved extension and subsequent inversion : results from analog models / Roma, M. (Universitat de Barcelona. Departament de Dinàmica de la Terra i de l'Oceà) ; Ferer, O., (Universitat de Barcelona. Departament de Dinàmica de la Terra i de l'Oceà) ; McClay, K. R. (Fault Dynamics Research Group, Earth Sciences Department) ; Muñoz, Josep Antón (Universitat de Barcelona. Departament de Dinàmica de la Terra i de l'Oceà) ; Roca i Abella, Eduard (Universitat de Barcelona. Departament de Dinàmica de la Terra i de l'Oceà) ; Gratacós Torrà, Òscar (Universitat de Barcelona. Departament de Dinàmica de la Terra i de l'Oceà) ; Cabello López, Patricia (Universitat de Barcelona. Departament de Dinàmica de la Terra i de l'Oceà)
Scaled analog models based on extensional basins with synrift salt show how basement topography exerts a control factor on weld kinematics during the extension and inversion phases. In the case of basement-involved extension, syn-rift salt thickness differences may lead to variable degrees of extensional decoupling between basement topography and overburden, which in turn have a strong impact on the development of salt structures. [...]
2018 - 10.1344/GeologicaActa2018.16.4.4
Geologica acta, Vol. 16 Núm. 4 (December 2018) , p. 391-410 (Articles)  
27.
4 p, 50.4 KB Pour une visibilité de la traduction? L'autotraduction en tant que produit culturel dans le champ littéraire / López López-Gay, Patricia (New York University. Spanish & Portuguese Languages and Literatures)
2009
Quaderns : revista de traducció, N. 16 (2009) , p. 113-116  

UAB Digital Repository of Documents : 59 records found   beginprevious18 - 27nextend  jump to record:
See also: similar author names
25 Lopez, P.
2 Lopez, Pablo
12 Lopez, Pilar
25 López, P.
2 López, Paloma
1 López, Pascual
10 López, Patricia
10 López, Patrícia
9 López, Pedro
1 López, Pedro Francesc
1 López, Pere
12 López, Pilar
1 López, Platas
1 López, Presentación Ataz
1 López, Purificación
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.