Resultats globals: 46 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 38 registres trobats
Documents de recerca, 7 registres trobats
Materials didàctics, 1 registres trobats
Articles 38 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
19 p, 1.0 MB Empirical evaluation of Easy Language recommendations : a systematic literature review from journal research in Catalan, English, and Spanish / González-Sordé, Mariona (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
Easy Language is a language variety that aims to make information more comprehensible and, ultimately, more accessible. Content in this variety is written and designed following a set of recommendations that have been published in different guidelines. [...]
2023 - 10.1007/s10209-023-00975-2
Universal Access in the Information Society, 11 March 2023  
2.
28 p, 847.3 KB Explorando Patrones de Publicación en Revistas Académicas de Educación Lingüística : un Análisis Estadístico con Especial Atención a la Revista Bellaterra Journal / Matos Palacios, Javier (Universidad de Extremadura) ; Soto Vázquez, José (Universidad de Extremadura)
En el presente trabajo se lleva a cabo un análisis estadístico-comparativo de cuatro revistas: Bellaterra Journal, Porta Linguarum, ELIA y Tejuelo, con especial foco en Bellaterra, por ser una revista idiosincrática en el área, ya que solo publica textos de alumnos de grado y máster, de doctorandos y de postdoctorales de cinco años (con la excepción de un artículo invitado de un investigador sénior en cada número). [...]
En aquest treball es porta a terme una anàlisi estadístic-comparativa de quatre revistes: Bellaterra Journal, Porta Linguarum, ELIA i Tejuelo, amb especial focus a Bellaterra, per ser una revista idiosincràtica a l'àrea, ja que només publica textos de alumnes de grau i màster, de doctorands i de postdoctorals de cinc anys (excepte un article convidat d'un investigador sènior a cada número). [...]
This paper carries out a statistical-comparative analysis of four journals: Bellaterra Journal, Porta Linguarum, ELIA and Tejuelo, with a special focus on Bellaterra, as it is an idiosyncratic journal in the field, since it only publishes texts by undergraduate and master's degree students, doctoral students and five years postdoctoral students (with the exception of an invited article by a senior researcher in each issue). [...]
Cet article procède à une analyse statistique et comparative de quatre revues: Bellaterra Journal, Porta Linguarum, ELIA et Tejuelo, en mettant l'accent sur Bellaterra, car il s'agit d'une revue idiosyncrasique dans le domaine, puisqu'elle ne publie que des textes d'étudiants de licence et de master, de doctorants et de postdoctorants de cinq ans (à l'exception d'un article invité d'un chercheur chevronné dans chaque numéro). [...]

2023 - 10.5565/rev/jtl3.1325
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 16 Núm. 4 (2023) , p. e1325 (Invited Authors)  
3.
22 p, 604.6 KB La enseñanza-aprendizaje de ELE mediante textos literarios. El caso del CEPE en México / Delgadillo Macías, Rosa Esther (Universidad Nacional Autónoma de México. Centro de Enseñanza para Extranjeros)
El presente trabajo tiene como objetivo proponer un modelo para la recepción del texto literario visto como un texto cultural, a partir de los procesos que sirven de base a la comunicación literaria, desde una relación situacional lengua-oyente, transpuesta a una relación especial autor-texto-lector y, a su vez, transferida a un modelo situacional escolar: autor-lectura-lectura escolar-lectura-alumno, relación regulada por el trabajo y dirección del profesor. [...]
The present work aims to propose a model for the reception of the literary text seen as a cultural text, based on the processes that serve as the basis for literary communication, from a situational language-listener relationship, transposed into a special author-author relationship. [...]

2023 - 10.5565/rev/doblele.126
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 9 (2023) , p. 22-43 (Dossier)  
4.
14 p, 381.7 KB African Literatures in the Portuguese Language : Singularities / Can, Nazir Ahmed (Universitat Autònoma de Barcelona)
This article reflects on some textual and institutional elements that distinguish literary life in Portuguese-speaking African countries. These elements concern, firstly, the pecu- liarities of the Portuguese empire. [...]
2023 - 10.1017/pli.2023.2
Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, Vol. 10 Núm. 2 (2023) , p. 148-161  
5.
22 p, 8.9 MB From Barral to Bruguera : Chester Himes's Harlem novels in Spanish (1975-1981) / Linder, Daniel (Universidad de Salamanca. Departamento de Traducción e Interpretación)
Translations of the Harlem series of detective novels by African-American author Chester Himes (1909-1984) became widely available and popular in the Editorial Bruguera (Barcelona) Serie Novela Negra between 1977 and 1981. [...]
Las traducciones de las novelas policíacas de la serie sobre Harlem del autor afroestadounidense Chester Himes (1909-1984) gozaron de gran popularidad en la Serie Negra Policial de la Editorial Bruguera (Barcelona) entre 1977 y 1981. [...]

2022
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 16 (2022)  
6.
7 p, 345.0 KB An interview with Ondřej Hník : "For today's school, I cannot imagine any-thing other than innovative literary education" / Schuster, Michal (University Jana Evangelisty Purkyně in Ústí and Labem)
In the educational subject Czech Language and Literature, the present concept of literary education continues to be primarily based on the doctrinal approach reduced to literary history and frontal organizational form of teaching. [...]
A la disciplina Llengua Txeca i Literatura, el concepte actual d'educació literària continua essent fonamentalment basat en un enfocament reduït a història literària i una manera d'ensenyar transmissora del saber. [...]
En la disciplina Lengua Checa y Literatura, el concepto actual de educación literaria continúa siendo fundamentalmente basada en el enfoque de doctrina reducido a historia literaria y a la forma frontal organizacional de enseñar. [...]
Dans la matière Langue tchèque et littérature, la conception actuelle de l'éducation littéraire est toujours dominée par l'approche théorique réduite à l'histoire littéraire et à la méthode de l'enseignement frontal. [...]

2022 - 10.5565/rev/jtl3.1019
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 15 Núm. 4 (2022) , p. e1019 (Interviews)  
7.
18 p, 2.7 MB La scrittura d'arte in Leonardo Sciascia : un caleidoscopio critico / Cipolla, Giuseppe (Accademia di Belle Arti di Napoli)
La scrittura d'arte di Leonardo Sciascia si inserisce in maniera singolare nell'ampio filone letterario della critica artistica del Novecento, con una discendenza da un lato, alla tradizione italiana (Longhi e altri) e, dall'altro, alla écriture d'artiste francese e anglosassone ottocentesca. [...]
L'escriptura artística de Leonardo Sciascia encaixa de manera singular en l'àmplia veta literària de la crítica d'art del segle XX, amb una descendència d'una banda de la tradició italiana (Longhi i altres) i, de l'altra, de l'écriture d'artiste XIX. [...]
The art writing of Leonardo Sciascia fits in a singular way in the broad literary vein of artistic criticism of the twentieth century, with a descent to the Italian tradition (Longhi and others) and to the écriture d'artiste nineteenth-century French and Anglo-Saxon. [...]
La escritura sobre el arte de Leonardo Sciascia encaja de manera singular en la amplia vena literaria de la crítica de arte del siglo XX, descendiendo por un lado de la tradición italiana (Longhi y otros) y, por otro, de la écriture d'artiste del siglo XIX. [...]

2022 - 10.5565/rev/qdi.548
Quaderns d'Italià, Vol. 27 (2022) , p. 93-110 (Dossier 1)  
8.
8 p, 80.1 KB The ethics of poetic expression in Emmanuel Lévinas and Maurice Blanchot / Galofré Claret, Berta (Universitat de Barcelona)
Lévinas believed that Blanchot identified artistic inspiration with his understanding of the il y a, that is, an inauthentic attitude toward life and the Other. Lévinas, who tried to overcome the neutrality of the il y a, criticised Blanchot's desire to establish ethics as a prima philosophia. [...]
Lévinas considerava que Blanchot havia identificat la inspiració de l'artista amb el seu concepte d'il y a. És a dir, amb una actitud envers la vida i l'Altre inautèntica. Lévinas, que havia lluitat en contra de la neutralitat de l'il y a, criticava l'aproximació de Blanchot per tal de mantenir l'estatus de la prima philosophia. [...]
Lévinas consideraba que Blanchot había identificado la inspiración del artista con su concepto de il y a. Es decir, con una actitud hacia la vida y el Otro inauténtica. Lévinas, que había luchado en contra de la neutralidad del il y a, criticaba la aproximación de Blanchot para mantener el estatus de la prima philosophia. [...]

2022 - 10.5565/rev/enrahonar.1435
Enrahonar, Vol. 69 (2022) , p. 37-44 (Articles)  
9.
11 p, 4.0 MB Gamificación y literatura : pilares de un proyecto interdisciplinar para la enseñanza de la lengua extranjera en Primaria / Escalante Díez, Esperanza
Los aportes que brinda la literatura infantil en lengua extranjera como recurso de aula resultan realmente beneficiosos en cuanto a la potenciación del proceso de enseñanza-aprendizaje; el cual se enriquece aún más si se integra dicha herramienta en un sistema gamificado. [...]
The contributions provided by children's literature in a foreign language as a classroom resource are really beneficial in terms of enhancing the teaching-learning process; which is further enriched if this tool is integrated into a gamified system. [...]

2022
Didáctica, innovación y multimedia, Núm. 40 (2022) (Bones pràctiques i Recursos)  
10.
29 p, 295.8 KB El trasllat d'endotopònims ídixs en la traducció literària / Ferrarons i Llagostera, Joan (Universitat Autònoma de Barcelona)
En aquest estudi s'han extret 387 topònims de 64 textos literaris ídixs traduïts a l'anglès, el francès, el castellà i el català. S'han comparat amb les formes ídixs tal com apareixen a les obres originals i s'han identificat les tècniques de traducció emprades. [...]
In this study, 387 toponyms have been extracted from 64 English, French, Spanish or Catalan translations of Yiddish literary texts and compared to the original Yiddish forms in the source texts to identify the translation techniques used. [...]

2021 - 10.2436/20.1006.01.74
Tamid: Revista Catalana Anual d'Estudis Hebraics, Núm. 16 (2021) , p. 161-189  

Articles : 38 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents de recerca 7 registres trobats  
1.
54 p, 1.1 MB La Influència dels àlbums en el desenvolupament del llenguatge dels 0-3 anys / Romero Franco, Marina ; Correro Iglesias, Cristina, 1974-, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials
El present treball de final de grau s'emmarca dins de l'àmbit de recerca de la didàctica de la literatura infantil. Aquest estudi parteix de la premissa que la lectura compartida d'àlbums il·lustrats té múltiples beneficis sobre l'aprenentatge i desenvolupament dels infants, en àmbits com l'alfabetització, l'afectivitat o la cognició. [...]
El presente trabajo se enmarca en el ámbito de la didáctica de la literatura infantil. Este estudio parte de la premisa que la lectura compartida de álbumes ilustrados tiene múltiples beneficios sobre el aprendizaje y desarrollo de los niños, en ámbitos como son la alfabetización, la afectividad o la cognición. [...]
The present work is aimed in the field of the didactics of children's literature. This study starts from the premise that the shared reading of picture books has multiple benefits on children's learning and development, in areas such as literacy, affectivity or cognition. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
Grau en Educació Infantil [847]  
2.
580 p, 3.4 MB La recepción de la literatura en lengua española en China en el siglo XX (1914-2011) / Rui, Guan ; Rodríguez, Juan, 1961-, dir.
La literatura no només compleix una funció de gaudi estètic, sinó també una funció educativa i social; per tant, pel que fa a la traducció d'una literatura estrangera, per estudiar la selecció dels escriptors i les seves obres representatives cal tenir en compte no només el punt de vista estètic sinó també el polític, l'econòmic, el filosòfic i el cultural, en definitiva, les diferents circumstàncies en què es generen i són rebudes aquestes traduccions. [...]
La literatura no sólo cumple una función de goce estético, sino también una función educativa y social; por lo tanto, en lo que se refiere a la traducción de una literatura extranjera, para estudiar la selección de los escritores y sus obras representativas hay que tener en cuenta no sólo el punto de vista estético sino también el político, el económico, el filosófico y el cultural, en definitiva, las diferentes circunstancias en que se generan y son recibidas dichas traducciones. [...]
Literature not only fulfills a function of aesthetic enjoyment, but also an educational and social function; Therefore, when it comes to the translation of a foreign literature, to study the selection of writers and their representative works it is necessary to take into account not only the aesthetic point of view, but also the political, economic, and philosophical and the cultural, in short, the different circumstances in which these translations are generated and received. [...]

2021  
3.
65 p, 2.1 MB Mrożek : la sàtira com a paròdia de la realitat. Mostra de relats curts traduïts al català / Artiaga Valls, Gloria ; Navtanovich, Liudmila, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball té com a finalitat traduir i comentar una mostra de relats curts del dramaturg, escriptor i dibuixant polonès Sławomir Mrożek (29. 06. 1930-15. 08. 2013). Per tal de facilitar la comprensió de l'obra de l'autor, s'hi inclou una introducció sobre Mrożek, així com també una visió del context social, polític i literari de la segona meitat del segle XX a Polònia. [...]
Este trabajo tiene como finalidad traducir y comentar una muestra de relatos cortos del dramaturgo, escritor y dibujante polaco Sławomir Mrożek (29. 06. 1930-15. 08. 2013). Para facilitar la comprensión de la obra del autor, se incluye una introducción sobre Mrożek, así como una visión del contexto social, político y literario de la segunda mitad del siglo XX en Polonia. [...]
The purpose of this paper is to translate and comment on a sample of short stories by the Polish playwright, writer and cartonist Sławomir Mrożek (29. 06. 1930-15. 08. 2013). In order to help with the comprehension of the author's work, the annotated paper includes an introduction to Mrożek, as well as a vision of the social, political and literary context of the second half of the 20th century in Poland. [...]

2020
Grau en Traducció i Interpretació [0]  
4.
87 p, 1.1 MB El uso de las TIC en la enseñanza del chino : una revisión bibliográfica de las publicaciones de acceso abierto / Ting, Tang ; Rovira-Esteva, Sara, dir. ; Casas-Tost, Helena ; Fundació Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Recerca sobre la Traducció entre el Xinès i el Castellà/Català - TXICC ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo recopila 106 artículos de la Chinese Language Teaching Methodology and Technology y la Journal of Technology and Chinese Language Teaching publicados entre 2010 y 2019. Se utiliza el método de análisis mixto para realizar una revisión bibliográfica. [...]
In this article, we analyze 106 documents related to ICT and Chinese language teaching in the two online journals "Chinese Teaching Methods and Technology" and "Technology and Chinese Teaching" from 2010 to 2019. [...]
本文用文献计量分析法和归纳法,分析了2010年至2019间《汉语教学方法与技术》及《科技与中文教学》两本网络期刊中,与信息通信技术和汉语教学相关的106篇文献,试图明确当前该话题的研究热点,存在问题,及未来发展方向.


Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]  
5.
111 p, 18.7 MB Revelar la frontera. La creació de límits entre Ciutat Meridiana i Pedralbes / Espinosa Miro, Abel ; Jané Checa, Oscar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Autoritats d'arreu del globus han afirmat que la Covid-19 no entenia de fronteres mentre s'apressaven a segellar-les. Aquesta actitud mostra l'alt valor simbòlic del límit que transcendeix la pura delimitació de territoris. [...]
Autoridades de todos los rincones del planeta han afirmado que la Covid-19 no entendía de fronteras mientras se apresuraban a sellarlas. Esta actitud muestra el alto valor simbólico del límite que trasciende a la pura delimitación de territorios. [...]
In these days worldwide authorities have affirmed Covid-19 knows no frontiers and in the meantime, they were closing their borders. This attitude shows us the symbolic meaning of the border, that goes beyond the pure delimitation of territories. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020
Grau en Humanitats [1139]  
6.
52 p, 1.6 MB Miquel Desclot : una vida de paraules / Perez Morera, Mireia ; Bacardí, Montserrat, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball vol estudiar la figura de Miquel Desclot en la seva faceta de traductor de literatura estrangera. Per assolir aquest objectiu, d'una banda, analitzem les llengües traduïdes, els gèneres de preferència i els autors amb qui Miquel Desclot s'ha emmirallat fins avui. [...]
Este trabajo quiere estudiar Miquel Desclot en su faceta de traductor de literatura extranjera. Para este fin, por un lado, analizamos los idiomas de los que ha traducido, los géneros que ha preferido y los autores con quien se ha inspirado hasta hoy. [...]
This assignment intends to uncover Miquel Desclot's translator and foreign literatures translation's side. With that goal in mind, we have evaluated the languages he has translated from, the genres of preference and the authors he has looked up to until today. [...]

2019
Estudis d'Àsia Oriental [0]  
7.
24 p, 576.3 KB Traducció i comentari de 'Kaze no Uta o Kike' (Escolta la cançó del vent) de Haruki Murakami / Artigas Ruf, Sergi ; Nolla Cabellos, Albert, 1974-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Traducció del la novel·la Kaze no uta o kike (Escolta la cançó del vent) de Haruki Murakami (1979) del japonès al català, i comentari del procés de documentació, traducció i revisió del text final. [...]
Traducción del la novel·la Kaze no uta o kike (Escolta la cançó del vent) de Haruki Murakami (1979) del japonés al catalán y comentario sobre el proceso de preparación, traducción y revisión del texto final. [...]
Japanese-Catalan translation of Kaze no Uta o Kike (Hear the Wind Sing/Escolta la cançó del vent) by Haruki Murakami (1979) and report on the process of documentation, translation and revision of the final text. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Materials didàctics 1 registres trobats  
1.
25 p, 1.4 MB Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
What is style? In contrast to the consciously aesthetic selection of linguistic it means the normal situation-related use of language in everyday life. The situation-related and role-specific characteristics of language use are determined by the conventional and functional, i. [...]
¿Qué significa "estilo"? En contraste con la selección conscientemente estética de los medios lingüísticos está el uso normal del lenguaje en la vida cotidiana. Las características del uso del idioma relacionadas con la situación y la función vienen determinadas por el registro convencional y funcional, es decir, el registro adecuado a la situación del texto o la conversación y por la variedad lingüística específica del grupo de sus hablantes, y depende del efecto que se pretende obtener de la persona o del papel respectivo. [...]
Was ist eigentlich Stil? Im Gegensatz zur bewusst ästhetischen Auswahl der sprachlichen Mittel steht der normale situationsbedingte Sprachgebrauch des Alltags. Die situationsbedingten und rollenspezifischen Ausprägungen des Sprachgebrauchs werden das konventionelle und funktionale, also das situationsadäquate Register des Textes oder Gespräches und durch die gruppenspezifische Sprachvarietät seiner Sprecher bestimmt, hängt von der intendierten Wirkung der jeweiligen Person oder ihrer Rolle ab. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.