Resultats globals: 20 registres trobats en 0.01 segons.
Articles, 6 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 1 registres trobats
Llibres i col·leccions, 3 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Materials didàctics, 2 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 9 registres trobats
Articles 6 registres trobats  
1.
26 p, 308.3 KB Entre traducción y arabización : la transmisión de textos europeos al árabe durante la nahḍa. El caso de al-Ṭahṭāwī / Tagourramt El Kbaich, Abdallah (Universitat de Barcelona)
La traducción y la arabización a menudo se consideran sinónimos en el marco de la transmisión de los textos de cualquier lengua hacia el árabe. No obstante, en el fondo ambos términos forman parte de una dinámica inconsistente. [...]
In the context of the transmission of texts from foreign languages into Arabic, translation and Arabization are often regarded as synonyms. However, deep down, both terms are part of a changing dynamic, subject to the rules established in the translation projects led by Arab-Otto-man political institutions. [...]

2023 - 10.5565/rev/quaderns.107
Quaderns : revista de traducció, Vol. 30 (2023) , p. 153-177  
2.
23 p, 160.0 KB La intermediación lingüística por parte de menores (ILM) desde la perspectiva de los progenitores / Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Romero-Moreno, Aran (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Este artículo explora el fenómeno de la intermediación lingüística por parte de menores (ILM), es decir, las tareas de traducción e interpretación que los hijos de familias inmigradas realizan para adultos con competencias lingüísticas limitadas. [...]
Aquest article explora el fenomen de la intermediació lingüística per part de menors (ILM), és a dir, les tasques de traducció i interpretació que els fills de famílies immigrades realitzen per a adults amb competències lingüístiques limitades. [...]
This paper explores Child Language Brokering (CLB), that is, the translation and interpreting tasks that children from migrated families carry out for adults with limited competency in local languages. [...]

2023 - 10.5565/rev/papers.3143
Papers : revista de sociologia, Vol. 108 Núm. 4 (2023) , p. e3143 (Artículos)  
3.
27 p, 354.3 KB La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes en la comunicación en un centro de menores / Torres Aragón, Raquel (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
La llegada de menores migrantes al sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, desde hace ya algunas décadas, se recurre a la mediación intercultural (MI) para dar respuesta a las necesidades de comunicación en la sociedad. [...]
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in unaccompanied migrant children's arrival. Furthermore, intercultural mediation (IM) has been a solution to society's communication needs for some decades. [...]

2021 - 10.21071/HIKMA.V20I2.13104
Hikma, Vol. 2 Núm. 20 (2021) , p. 9  
4.
20 p, 664.1 KB "Si se cierra una puerta, abrimos otra" : intermediación comunal y repertorios de resistencia en Venezuela. Una aproximación desde el Análisis de Redes Sociales a instancias participativas / Torrealba Méndez, Carlos Gabriel (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales-Sede México)
Este artículo permite establecer la relación entre ciertos tipos de propiedades de las redes de cuatro instancias participativas (comunas) en Venezuela con repertorios de resistencia específicos. Que el repertorio se acerque a grados contenciosos dependerá de qué tan disputado está el monopolio de la intermediación por parte del partido de gobierno (PSUV), es decir, qué tan constreñida está la creación activa de los puntos centrales intermediarios. [...]
This paper allows establishing the relationship between certain types of network features of four participatory instances (communes) in Venezuela with specific resistance repertoires. Whether the repertoire reaches contentious degrees will depend on how disputed the government party's (PSUV) monopoly on brokerage is, that is, how constrained is the active creation of intermediary central points. [...]

2020 - 10.5565/rev/redes.880
Redes : revista hispana para el análisis de redes sociales, Vol. 31 Núm. 2 (2020) , p. 137-156 (Articulos)  
5.
24 p, 700.8 KB Gasto público y actividad económica en la Hispanoamérica de Antiguo Régimen : Buenos Aires en el siglo XVII. Una aproximación desde el Análisis de Redes Sociales / Wasserman, Martín Leandro Ezequiel (Universidad de Buenos Aires)
El presente trabajo indaga sobre el impacto que el gasto público tenía en una economía hispanoamericana de Antiguo Régimen, como lo era la de Buenos Aires a lo largo del siglo XVII. Para ello, se sigue la hipótesis según la cual el desempeño económico de los actores estaba afectado, de manera desigual, por los flujos de valores de origen fiscal. [...]
This paper deals with the role of the public spending in the economic activity, identifying the incidence that the fiscal disbursement had on the performance of the most influential actors in the local market. [...]

2018 - 10.5565/rev/redes.731
Redes : revista hispana para el análisis de redes sociales, Vol. 29 Núm. 1 (2018) , p. 139-162 (Articulos)  
6.
20 p, 246.0 KB El valor agregado de las redes sociales : propuesta metodológica para el análisis del capital social / Velázquez, Alejandro (Universidad Autónoma del Estado de México) ; Rey Marín, Luis (Universidad Autónoma Chapingo (Mèxic))
En el presente trabajo se utiliza una variable reticular para estratificar un grupo de actores sociales, lo cual permite exhibir la posición estructural de sus integrantes en base al origen de su capital social. [...]
A In this paper we used a network variable for classifying a real group of social actors inside social capital stratums, it let shows the structural position for each integrant in order to social capital source. [...]

2007 - 10.5565/rev/redes.111
Redes : revista hispana para el análisis de redes sociales, V. 13 (2007) p. 0-0
2 documents

Contribucions a jornades i congressos 1 registres trobats  
1.
18 p, 1.0 MB El papel de los adolescentes como intermediarios lingüísticos : primeros resultados de un estudio exploratorio en la provincia de Barcelona / Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Los niños, jóvenes y adolescentes tienen un papel muy importante en los procesos migratorios. La inmersión lingüística que viven gracias a la escolarización les facilita el aprendizaje de las lenguas vehiculares, que en ocasiones adquieren más deprisa que sus padres y madres. [...]
2020
International e-Conference on Translation: translation, mediation and accessibility for linguistic minorities, 2nd : 2020  

Llibres i col·leccions 3 registres trobats  
1.
130 p, 11.2 MB Inklusion, Diversität und Interkulturelle Kommunikation. Ein Lehrer : innenhandbuch mit Aktivitäten für den Unterricht für die Sekundarstufe / Arumí Ribas, Marta, ed. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia ed. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Estévez Grossi, Marta ed. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Chalhoub, Maja, trad. ; Eylbid
Dieses Lehrerhandbuch verfolgt zwei Ziele: (a) Mehrsprachigkeit zu würdigen und das Bewusstsein für junge Menschen zu schärfen, die in der Schule übersetzen und dolmetschen - auch child language brokering oder Kinder und Jugendliche als Sprachmittler:innen genannt; und (b) die Bereitstellung eines Instruments, das sowohl Hintergrundinformationen als auch interaktive Aktivitäten enthält, wodurch Lehrkräften ein tieferes Verständnis dafür vermittelt werden soll, was Sprachmittlung durch junge Menschen in der Regel mit sich bringt, um dies an ihre Schüler: innen weitergeben zu können.
Tant els infants com els adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris perquè acostumen a fer d'enllaç entre família, comunitat local i centre educatiu. L'escolarització i la immersió lingüística a la societat d'acollida poden ajudar els menors a aprendre la llengua o llengües oficials del nou país més ràpid que els seus pares o que altres adults. [...]
Tanto los/as niños/as como los/as adolescentes tienen un papel muy importante en los procesos migratorios porque suelen actuar como enlace entre la familia, la comunidad local y el centro educativo. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Department de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, juny 2022

Conté: Vorwort / Mireia Vargas-Urpí ; Sarah Crafter ; Evangelia Prokopiou -- 1. Sprachen in unserem Alltag / Marta Estévez Grossi -- 2. Kulturell vielfältige Gesellschaften / Rachele Antonini ; Marta Estévez Grossi -- 3. Übersetzen und Dolmetschen: Brücken zwischen Sprachen und Kulturen / Sofía García-Beyaert ; Anna Gil-Bardají ; Mariana Orozco-Jutorán ; Gema Rubio-Carbonero Mireia Vargas-Urpí -- 4. Was kennzeichnet die Sprachmittlung durch Kinder? Wieso existiert sie? / Rachele Antonini ; Ira Torresi -- 5. Emotionale Auswirkungen, Identität und Beziehungen : Leitlinien für den Einsatz von Schüler:innen als Sprachmittler:innen in Schulen / Evangelia Prokopiou ; Sarah Crafter ; Karolina Dobrzynska -- 6. Sprachen im Berufsleben / Marta Arumí Ribas ; Carme Bestué Salinas ; Judith Raigal Aran  

2.
131 p, 13.0 MB Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas : manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Antonini, Rachele (Università di Bologna) ; Crafter, Sarah (Open University) ; Prokopiou, Evangelia (University of Northampton) ; Estévez Grossi, Marta (Leibniz Universität Hannover) ; Garcia-Beyaert, Sofia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orozco-Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rubio Carbonero, Gema (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Dobrzynska, Karolina (University of Northampton) ; Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Raigal Aran, Judith, trad. (Universitat Rovira i Virgili) ; Torresi, Ira ; Eylbid
Tanto los/as niños/as como los/as adolescentes tienen un papel muy importante en los procesos migratorios porque suelen actuar como enlace entre la familia, la comunidad local y el centro educativo. [...]
Tant els infants com els adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris perquè acostumen a fer d'enllaç entre família, comunitat local i centre educatiu. L'escolarització i la immersió lingüística a la societat d'acollida poden ajudar els menors a aprendre la llengua o llengües oficials del nou país més ràpid que els seus pares o que altres adults. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Department de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, juliol 2022  
3.
18 p, 157.1 KB La discriminación en el acceso al empleo de los trabajadores de edad. Reflexiones a propósito del papel de la intermediación laboral / Gutiérrez Colominas, David
Los trabajadores de edad ha sido uno de los colectivos que más ha padecido los efectos de la crisis económica. En pocos años, la situación laboral de los trabajadores de edad ha experimentado drásticos cambios, pues este colectivo ha sido uno de los más afectados por las medidas de ajuste empresarial. [...]
Frankfurt : Peter Lang 2017
Los actuales cambios sociales y laborales: nuevos retos para el mundo del trabajo Libro 2: Cambios sociales y nuevos retos para la igualdad y la salud (España, Portugal, Francia, Italia), 2017  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
136 p, 3.1 MB Con M de … ¿menor o mediador? La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes / Torres Aragón, Raquel ; Vargas-Urpi, Mireia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea d'Estudis d'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El fenómeno de los menores migrantes en el sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, se ha generado una necesidad comunicativa en la sociedad, por lo que aparecen como soluciones la interpretación en los servicios públicos (ISP) y la mediación intercultural (MI). [...]
El fenomen dels menors migrants al sud d'Espanya creix des de fa anys. D'aquesta manera, s'ha generat una necessitat comunicativa en la societat, per a la qual apareixen com a solucions la interpretació en els serveis públics (ISP) i la mediació intercultural. [...]
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in the phenomenon of unaccompanied child migrants. Furthermore, a communication problem has emerged in society, thus public service interpreting (PSI) and intercultural mediation appear as solutions. [...]

Juny 2020
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]  

Materials didàctics 2 registres trobats  
1.
130 p, 11.2 MB Inklusion, Diversität und Interkulturelle Kommunikation. Ein Lehrer : innenhandbuch mit Aktivitäten für den Unterricht für die Sekundarstufe / Arumí Ribas, Marta, ed. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia ed. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Estévez Grossi, Marta ed. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Chalhoub, Maja, trad. ; Eylbid
Dieses Lehrerhandbuch verfolgt zwei Ziele: (a) Mehrsprachigkeit zu würdigen und das Bewusstsein für junge Menschen zu schärfen, die in der Schule übersetzen und dolmetschen - auch child language brokering oder Kinder und Jugendliche als Sprachmittler:innen genannt; und (b) die Bereitstellung eines Instruments, das sowohl Hintergrundinformationen als auch interaktive Aktivitäten enthält, wodurch Lehrkräften ein tieferes Verständnis dafür vermittelt werden soll, was Sprachmittlung durch junge Menschen in der Regel mit sich bringt, um dies an ihre Schüler: innen weitergeben zu können.
Tant els infants com els adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris perquè acostumen a fer d'enllaç entre família, comunitat local i centre educatiu. L'escolarització i la immersió lingüística a la societat d'acollida poden ajudar els menors a aprendre la llengua o llengües oficials del nou país més ràpid que els seus pares o que altres adults. [...]
Tanto los/as niños/as como los/as adolescentes tienen un papel muy importante en los procesos migratorios porque suelen actuar como enlace entre la familia, la comunidad local y el centro educativo. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Department de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, juny 2022

Conté: Vorwort / Mireia Vargas-Urpí ; Sarah Crafter ; Evangelia Prokopiou -- 1. Sprachen in unserem Alltag / Marta Estévez Grossi -- 2. Kulturell vielfältige Gesellschaften / Rachele Antonini ; Marta Estévez Grossi -- 3. Übersetzen und Dolmetschen: Brücken zwischen Sprachen und Kulturen / Sofía García-Beyaert ; Anna Gil-Bardají ; Mariana Orozco-Jutorán ; Gema Rubio-Carbonero Mireia Vargas-Urpí -- 4. Was kennzeichnet die Sprachmittlung durch Kinder? Wieso existiert sie? / Rachele Antonini ; Ira Torresi -- 5. Emotionale Auswirkungen, Identität und Beziehungen : Leitlinien für den Einsatz von Schüler:innen als Sprachmittler:innen in Schulen / Evangelia Prokopiou ; Sarah Crafter ; Karolina Dobrzynska -- 6. Sprachen im Berufsleben / Marta Arumí Ribas ; Carme Bestué Salinas ; Judith Raigal Aran  

2.
131 p, 13.0 MB Inclusión, diversidad y comunicación entre culturas : manual para docentes con actividades para realizar en clase con el alumnado de secundaria / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Antonini, Rachele (Università di Bologna) ; Crafter, Sarah (Open University) ; Prokopiou, Evangelia (University of Northampton) ; Estévez Grossi, Marta (Leibniz Universität Hannover) ; Garcia-Beyaert, Sofia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orozco-Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rubio Carbonero, Gema (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Dobrzynska, Karolina (University of Northampton) ; Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Raigal Aran, Judith, trad. (Universitat Rovira i Virgili) ; Torresi, Ira ; Eylbid
Tanto los/as niños/as como los/as adolescentes tienen un papel muy importante en los procesos migratorios porque suelen actuar como enlace entre la familia, la comunidad local y el centro educativo. [...]
Tant els infants com els adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris perquè acostumen a fer d'enllaç entre família, comunitat local i centre educatiu. L'escolarització i la immersió lingüística a la societat d'acollida poden ajudar els menors a aprendre la llengua o llengües oficials del nou país més ràpid que els seus pares o que altres adults. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Department de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, juliol 2022  

Documents gràfics i multimèdia 9 registres trobats  
1.
Capsule: Introduction to the Eylbid project / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Crafter, Sarah (Open University) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
In this video capsule, Marta Arumí (Universitat Autònoma de Barcelona) & Sarah Crafter (Open University) define what Child Language Brokering is and present the Eylbid project, its aims and the intellectual outputs created by the team.
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
2.
Capsule: Languages in our everyday life / Estévez Grossi, Marta (Gottfried Wilhelm Leibniz Universität) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
In this video capsule, Marta Estévez Grossi (Leibniz Hannover University) presents the first chapter of the Teacher's Book: "Languages in our everyday life".
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
3.
Capsule: Culturally diverse societies / Antonini, Rachele (Università di Bologna) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
In this video capsule, Rachele Antonini (Università di Bologna) & Mireia Vargas-Urpí (Universitat Autònoma de Barcelona) explain how chapter 2 (Culturally diverse societies) of Eylbid's teacher's book can be used in class.
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
4.
Capsule: Translation and Interpreting: bridges across languages and cultures / Garcia-Beyaert, Sofia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
In this video capsule, Sofía García-Beyaert (Universitat Autònoma de Barcelona) presents chapter 3: Translation and Interpreting: bridges across languages and cultures, and provides some tips on how to use it in class.
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
5.
Capsule: Emotional impact, identity and relationships / Prokopiou, Evangelia (University of Northampton) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
In this video capsule, Evangelia Prokopiou (University of Northampton) presents the fifth chapter of the Teacher's Book: "Emotional impact, identity and relationships: guidelines for using students as language brokers in schools".
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
6.
Capsule: Careers in languages / Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
In this video capsule, Carmen Bestué (Universitat Autònoma de Barcelona) explain how chapter 6 (Careers in languages) of Eylbid's teacher's book can be used in class. English subtitles available.
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
7.
Capsule: "Adventures of a Young Language Broker" as a classroom activity / Raigal Aran, Judith (Universitat Rovira i Virgili. Department d'Estudis anglesos i germànics) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
This video presents "Adventures of a Young Language Broker", a videogame created to raise awareness about questions such as Young Language Brokering, multilingualism in secondary education or multiculturalism. [...]
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
8.
Càpsula: "Adventures of a Young Language Broker" a l'aula / Raigal Aran, Judith (Universitat Rovira i Virgili. Department d'Estudis anglesos i germànics) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Aquest video tracta sobre "Adventures of a Young Language Broker", un videojoc creat per promoure la reflexió al voltant de qüestions com la intermediació lingüística per part de menors a l'àmbit educatiu, el plurilingüisme als instituts o la interculturalitat. [...]
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  
9.
Instal·lació del videojoc "Adventures of a young language broker" / Arnal, Jordi (Kaneda Games) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
En aquest vídeo us expliquem com descarregar, instal·lar i començar a jugar a "Adventures of a Young Language Broker", un videojoc que pretén conscienciar sobre les tasques d'intermediació lingüística que a molts joves els toca fer a les nostres societats. [...]
2022 (EYLBID (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity))  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.