dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Teories de l'Educació i Pedagogia Social)
| Títol variant: |
Voces minimalistas : estudio y recreación del haiku en la literatura catalana |
| Títol variant: |
Minimalist Voices : Study and Re-creation of the Haiku in Catalan Literature |
| Data: |
2024 |
| Resum: |
El present Treball de Fi de Grau explora el món del haiku des de la seva definició fins a la seva evolució històrica al Japó, posant especial èmfasi en la influència decisiva de Matsuo Bashō per a la consolidació d'aquest gènere poètic. S'analitzen les característiques essencials del haiku, el seu origen, la seva estructura i la manera com ha aconseguit adaptar-se a la modernitat, arribant a tenir una difusió global notable. A més, s'examina la presència i l'impacte del haiku en la literatura catalana, detallant com va ser introduït en el context històric de Catalunya i el paper que va jugar el moviment del japonisme en la seva recepció. Finalment, es proposa una metodologia per a la composició de haikus en català, respectant la mètrica tradicional japonesa i incloent la seva traducció al japonès, oferint una visió integral i comparativa del fenomen. |
| Resum: |
El presente Trabajo de Fin de Grado investiga el mundo del haiku desde su definición hasta su evolución histórica en Japón, resaltando la influencia decisiva de Matsuo Bashō en el desarrollo de este género poético. Se analizan las características esenciales del haiku, su origen, su estructura y la forma en que se ha adaptado a la modernidad, logrando una notable difusión a nivel global. Además, se examina la presencia e impacto del haiku en la literatura catalana, explicando cómo se introdujo en el contexto histórico de Cataluña y el papel que desempeñó el movimiento del japonismo en su acogida. Finalmente, se propone una metodología para la composición de haikus en catalán, respetando la métrica tradicional japonesa y acompañándola de su traducción al japonés, ofreciendo una visión integral y comparativa del fenómeno. |
| Resum: |
This final project investigates the art of haiku from its definition to its historical evolution in Japan, emphasizing the decisive influence of Matsuo Bashō in shaping this poetic genre. It examines the essential characteristics of haiku, its origin, structure, and the way it has adapted to modernity while achieving remarkable global diffusion. Furthermore, the study explores the presence and impact of haiku in Catalan literature, outlining how it was introduced within the historical context of Catalonia and the significant role played by the Japonisme movement in its reception. Finally, a methodology is proposed for composing haikus in Catalan, adhering to traditional Japanese metrics and including their translation into Japanese, thus offering a comprehensive and comparative perspective on the haiku phenomenon. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Llengua: |
Català |
| Titulació: |
Traducció i Interpretació [2500249] |
| Pla d'estudis: |
Grau en Traducció i Interpretació [1202] |
| Document: |
Treball final de grau ; Text |
| Matèria: |
Haiku ;
Poesia japonesa ;
Traducció ;
Mètrica ;
Matsuo Bashō ;
Naturalesa ;
Kigo ;
Kireji ;
Wabi-sabi ;
Mores ;
Renga ;
Haikai ;
Literatura catalana ;
Japonisme ;
Poesía japonesa ;
Traducción ;
Métrica ;
Naturaleza ;
Moras ;
Japonismo ;
Japanese poetry ;
Translation ;
Metrics ;
Nature ;
Morae ;
Catalan literature ;
Japonism |