Documents de recerca

Documents de recerca 84 registres trobats  inicianterior74 - 83següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
74.
42 p, 967.3 KB La influencia árabe en la lengua y cultura española / Selva Puig, Ariadna ; Abu-Sharar, Hesham, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Se trata de una reflexión lingüística y cultural sobre el legado que el pueblo árabe, tras ocho siglos de convivencia en la Península Ibérica, nos dejó. Incluye un glosario con las palabras en árabe.
Es tracta d'una reflexió lingüistica i cultural sobre el llegat que el poble àrab, després de vuit segles de convivència a la Península Ibèrica, ens va deixar. Inclou un glossari amb les paraules en àrabs.
It consists in a linguistic and cultural reflection about the legacy that the Arab left after eight centuries of coexistence in the Iberian Peninsula. It includes a glossary with the words in arabic.

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  
75.
55 p, 476.0 KB 'El muñeco de su hijo' : un cuento de Taiwán / Pejoan Quiroga, Jordi ; Paoliello, Antonio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este trabajo, se aborda la traducción de Erzi de da wan'ou, un relato breve de Huang Chun-ming que retrata la cambiante sociedad taiwanesa de su época, los años sesenta. Con ese fin, se ha estudiado en profundidad la vida y las experiencias personales del autor, así como la sociedad y el contexto político de su época, tan decisivas a la hora de marcar el estilo literario que tanto lo identifica. [...]
L'objectiu d'aquest treball és traduir al castellà Erzi de da wan'ou, un relat breu de Huang Chun-ming que mostra la canviant societat taiwanesa de la seva època, els anys seixanta. Amb aquesta finalitat, s'ha estudiat a fons la vida i les experiències personals de l'autor, a més a més de la societat i el context polític de la seva època, elements decisius a l'hora de marcar l'estil literari que tant el caracteritza. [...]
The goal of this project is to translate Huang Chun-ming's Erzi de da wan'ou, a brief story depicting the strong changes that Taiwanese society had to face during the 1960s. Therefore, Huang Chun-ming's life and personal experiences have been studied, as well as the society and the political context of the time when he wrote this book. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
76.
111 p, 570.0 KB El español de las películas norteamericanas : problemas en el doblaje de 'Las ventajas de ser un marginado' / Cabrera López, Núria ; Rodríguez Sellés, Yolanda, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este trabajo se pretende analizar el lenguaje del doblaje en español de la película norteamericana Las ventajas de ser un marginado, dirigida por Stephen Chbosky y estrenada en Estados Unidos en 2012. [...]
En aquest treball pretenem anal·litzar el llenguatge del doblatge en espanyol de la pel·lícula nord-americana Els avantages d'ésser un marginat, dirigida per Stephen Chbosky i estrenada als Estats Units al 2012. [...]
This work is focused on the analysis of the dubbed Spanish version of the North American film the perks of being a wallflower, directed by Stephen Chbosky and released in The United States in 2012. We will begin dedicating the first chapter to clarify what is the dubbing, which is an ambiguous and sometimes confusing term. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
77.
53 p, 404.6 KB Referencias culturales y humor en 'Intocable' / García Ayala, Andrea ; Bastide, Isabelle Nuria Melanie, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este trabajo encontraremos una síntesis de las técnicas de traducción, las características y restricciones de las modalidades de doblaje y subtitulación, así como las consideraciones a tener en cuenta a la hora de traducir referencias culturales incluidas en distintos tipos de chistes, para producir humor en una película de género cómico. [...]
En aquest treball trobarem una síntesi de les tècniques de traducció, característiques i restriccions de les modalitats de doblatge i subtitulació, així com les consideracions a tenir en compte a l'hora de traduir referències culturals incloses en diferents tipus d'acudits, per a produir humor en una pel·lícula de gènere còmic. [...]
In this work we will find a synthesis of the translation techniques, the characteristics and restrictions of dubbing and subtitling modalities, as well as the considerations to keep in mind when we translate cultural references which are included in different types of jokes, to produce humour in a comedy film. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
78.
50 p, 1.6 MB Catálogo crítico de diccionarios didácticos actuales, con especial atención al tratamiento de la homonimia y la polisemia / Planells Medina, Samanta ; Garriga Escribano, Cecilio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
El diccionario ha sido considerado una herramienta didáctica que afianza los pasos del alumno en el proceso de aprendizaje y en las sucesivas etapas de formación. Para alcanzar tal objetivo el lexicógrafo debe tomar una serie de decisiones que se adecuen a sus necesidades y conocimientos. [...]
El diccionari ha estat considerat un instrument didàctic que aferma els passos de l'alumne en el procés d'aprenentatge i en les successives etapes de formació. Per tal d'aconseguir aquest objectiu, el lexicògraf ha de prendre una sèrie de decisions que s'adaptin a les seves necessitats i coneixements. [...]

2015
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]  
79.
597 p, 4.6 MB Enfoques culturales de la didáctica de traducción español-chino en China / Yang, Song ; Minkang, Zhou, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
Hoy en día, el papel imprescindible que desempeña la traducción está presente tanto en todos los sectores de la vida cotidiana, como en los contactos interculturales e intercambios internacionales en todos los ámbitos. [...]
Today, the essential role of translation is present in all sectors of daily life, as in intercultural contacts and exchanges in all areas. The translation has finally become a topic of interest not only to students but also teachers and researchers, and to translate supposed communicate and facilitate communication. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015  
80.
112 p, 782.1 KB Nòtul·les sobre 'Comedia famosa del sitio de Barcelona y fuga del duque de Anjou', de Josep Ribes (1706) / Foguet i Boreu, Francesc 1971- (Universitat Autònoma de Barcelona)
Estudi i edició de 'Comedia famosa del sitio de Barcelona y fuga del duque de Anjou', de Josep Ribes (1706). L'estudi introductori analitza la versemblança històrica i les especulacions sobre l'autoria d'aquesta peça teatral sobre el setge de Barcelona de 1706.
2015  
81.
44 p, 3.1 MB Los problemas de pronunciación del español en hablantes cuya lengua base es el búlgaro / Terrón Vinagre, Natalia ; Poch, Dolors, 1955-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Este estudio tiene como objetivo averiguar los distintos problemas de pronunciación que presentan los hablantes cuya lengua base es el búlgaros al aprender el español como lengua extranjera. Cabe destacar que la investigación se ha centrado en analizar los errores de tipo segmental. [...]
Aquest estudi té com a objectiu conèixer els diferents problemes de pronunciació que presenten els parlants natius de búlgar alhora d'aprendre l'espanyol com a llengua estrangera. Cal destacar que la investigació s'ha centrat en analitzar els errors de tipus segmental. [...]

2014
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]  
82.
50 p, 1.4 MB An acoustic study of word-initial stops by Catalan/Spanish speakers / Casas Solà, Ariadna ; Solé Sabater, Maria Josep, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
'Pronunciation corresponds to one of the key elements that influence the mastery of a language' (Alves & Magro 2011: 72). It plays an important role in L2 acquisition but it is always forgotten due to the fact that it requires time and expertise to be properly taught. [...]
'La pronunciació és un dels elements més importants en el domini d'una llengua' (Alves & Magro 2011: 72). Aquesta té un paper molt important en l'adquisició d'una segona llengua, però sempre és deixa de banda pel fet que requereix temps i experiència per part de la persona que la imparteix. [...]

2014
Grau en Estudis Anglesos [801]  
83.
37 p, 1.4 MB Contactos lingüísticos en Paraguay y Uruguay : el contacto entre portugués y español en la frontera de Paraguay y Uruguay con Brasil / França Daka, Jaciara ; Rubio Martínez, Juan Carlos, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
El trabajo ofrece un análisis sincrónico de la situación lingüística de Paraguay y Uruguay, con especial énfasis en el contacto entre lenguas que se produce tanto a nivel interno como en las zonas de frontera de ambos países con Brasil. [...]
El treball proporciona un anàlisis sincrònic de la situació lingüística del Paraguai y del Uruguai, amb especial èmfasi en el contacte entre llengües que es produeix tant a nivell intern com en las zones de frontera del dos països amb Brasil. [...]

2014
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]  

Documents de recerca : 84 registres trobats   inicianterior74 - 83següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.