Course materials

Course materials 20 records found  previous11 - 20  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
11.
5 p, 106.3 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 2 [101427] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian, Maria ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos especialitzats senzills i per a comprendre textos amb problemes de variació lingüística a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos especializados sencillos y para comprender textos con problemas de variación lingüística a fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
12.
7 p, 113.3 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian, Maria ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Màster Universitari en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
3 documents
13.
9 p, 125.7 KB Amèrica Llatina: Llengua i Literatura [43017] / Bustamante Escalona, Maria Fernanda ; Ohannesian, Maria ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
OBJECTIUS SECCIÓ LLENGUA: Conèixer els trets més rellevants de l'espanyol d'Amèrica en tots els aspectes de la llengua. Desenvolupar competències que permetin reconèixer, analitzar i interpretar textos orals i escrits de diferents varietats geogràfiques de l'espanyol. [...]
OBJETIVOS SECCIÓN LENGUA: Conocer los rasgos más relevantes del español de América en todos los aspectos de la lengua. Desarrollar competencias que permitan reconocer, analizar e interpretar textos orales y escritos de diferentes variedades geográficas del español. [...]

2019-20
Màster Universitari en Llengua Espanyola, Literatura Hispànica i Espanyol com a Llengua Estrangera [1176]
3 documents
14.
7 p, 112.5 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian, Maria ; Gibert Sotelo, Elisabeth ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
15.
7 p, 92.2 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian, Maria ; Pascual Fernández, María Luisa ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
16.
7 p, 91.9 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Aguilar, Lourdes ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian, Maria ; Rico Rama, Pablo ; Cerrudo Aguilar, Alba ; Pascual Fernández, María Luisa ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
17.
2 p, 42.9 KB L'Espanyol: Norma i Ús [43019] / Freixas, Margarita (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Ohannesian, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
El módulo tiene como objetivo estudiar los rasgos normativos del español y la relación que se establece entre ellos y el uso de la lengua. Se presentarán a los estudiantes los criterios y los procesos seguidos en distintas épocas para establecer la codificación del la lengua española y se analizarán los argumentos que sostienen la visión de una normativa policéntrica de la lengua y la interacción de este concepto con el uso por parte de los hablantes. [...]
2014-15
Màster Universitari en Llengua Espanyola, Literatura Hispànica i Espanyol com a Llengua Estrangera [1176]  
18.
3 p, 68.6 KB L'Espanyol: Norma i Ús [43019] / Freixas, Margarita (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Ohannesian, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Objetivos: Dominar los conceptos lingüísticos relacionados con la norma y reflexionar sobre la relación entre norma y uso. Analizar el funcionamiento de los organismos que fijan la norma del español y conocer su evolución. [...]
2014-15
Màster Universitari en Llengua Espanyola, Literatura Hispànica i Espanyol com a Llengua Estrangera [1176]  
19.
10 p, 70.5 KB Llengua A2 Castellà [22080] / Ohannesian, Maria ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
2008-09
Llicenciat en Traducció i Interpretació (Anglès) [555]  
20.
12 p, 88.7 KB Llengua A1 Castellà [22055] / Rios, Antonio ; Rodriguez, Yolanda ; Ohannesian, Maria ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
2007-08
Llicenciat en Traducció i Interpretació (Anglès) [58]  

Course materials : 20 records found   previous11 - 20  jump to record:
See also: similar author names
24 Ohannesian, Maria
2 Ohannesian, Maria,
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.