1.
|
17 p, 515.4 KB |
Perfil del profesor de inglés en Chile : quién es y qué enseña
/
Lizasoain, Andrea (Universidad Austral de Chile)
El inglés ha tenido un papel relevante en Chile desde sus inicios como nación y durante cerca de doscientos años. En este contexto se intenta perfilar la imagen del profesor de inglés chileno para otorgarle el lugar que se merece y contribuir a hacer comprender el estado actual de dicha disciplina como lengua extranjera (ILE). [...] L'anglès ha tingut un paper rellevant a Xile des del seu començament com a nació i gairebé al llarg de dos-cents anys. En aquest context s'intenta perfilar el professor d'anglès xilè per atorgar-li el lloc que es mereix i contribuir a fer comprendre l'estat actual d'aquesta disciplina com a llengua estrangera (ALE). [...] English has played an important role in Chile for almost 200 years. In this context, a profile of the Chilean English teacher is outlined to give them their rightful place and contribute to the understanding of the English as a Foreign Language discipline as it currently stands. [...]
2021 - 10.5565/rev/educar.1150
Educar, Vol. 57 Núm. 1 (2021) , p. 189-205 (Temas de investigación)
|
|
2.
|
14 p, 685.9 KB |
Teaching Spanish in the United States in the digital age : strategies and approaches on teaching Spanish in online and hybrid classes
/
She Honeycutt, Liane (Stanly Community College) ;
Sears, Eli (Portland State University.)
Virtual technologies are omnipresent in everyday life and are becoming essential to either online, or hybrid classes. In higher education institutions in the United States, virtual platforms are in-creasingly used for teaching Spanish as a foreign language to students from varying back-grounds. [...] Les tecnologies virtuals són omnipresents a la vida quotidiana i han esdevingut imprescindibles, tant a les classes online com presencials. A les institucions universitàries dels Estats Units, les plataformes virtuals s'utilitzen cada vegada més amb alumnes de diferents perfils que estudien espanyol com a llengua estrangera. [...] Las tecnologías virtuales son omnipresentes en la vida cotidiana y se han vuelto imprescindibles tanto en las clases en línea como en las semipresenciales. En las instituciones universitarias de Estados Unidos, las plataformas virtuales se utilizan cada vez más para español como lengua extranjera a estudiantes con diferentes perfiles. [...] Les nouvelles technologies sont omniprésentes dans la vie quotidienne et sont indispensables dans les cours de langues étrangères, que ce soit en mode asynchrone ou en mode hybride. Dans les universités américaines, les plateformes virtuelles sont de plus en plus prisées par les enseignants d'espagnol, qui enseignent à des étudiants de profils très variés. [...]
2020 - 10.5565/rev/jtl3.838
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 13 Núm. 2 (may-june 2020) , e838 (Articles)
|
|
3.
|
4 p, 135.6 KB |
La enseñanza de las lenguas en la educación primaria
/
Guasch, Oriol (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials)
Los diseños curriculares de las áreas de lengua definidos en el marco de la reforma de la enseñanza obligatoria se han hecho eco en líneas generales de las nuevas directrices surgidas de las aportaciones de la lingüística, la psicología y la pedagogía, y fundamentan sus propuestas en una concepción funcional del lenguaje, una concepción constructivista del aprendizaje y una concepción activa y comunicativa de la enseñanza de la lengua. [...]
1993
Aula de innovación educativa, Num. 14 (May 1993) , p. 53-56
|
|
4.
|
3 p, 119.9 KB |
Las lenguas en la escuela
/
Guasch, Oriol (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials)
En los últimos veinte años se han producido cambios muy importantes en el sistema educativo español debidos por una parte a la instauración de la democracia y por otra a la renovación pedagógica que este hecho posibilitó. [...]
1998
Aula de innovación educativa, Núm. 70 (1998) , p. 6-9
|
|
5.
|
|
6.
|
12 p, 388.5 KB |
Aplicación de la pragmática en clase : propuesta para enseñar las disculpas en lengua materna, segunda lengua y lengua extranjera
/
Jiménez, Diego (Universidad de Sevilla) ;
Maza, Marina (Universidad de Sevilla) ;
Milewska, Joanna (Universidad de Sevilla) ;
Mora Gutiérrez, Juan Pablo (Universidad de Sevilla)
La pragmática ha adquirido una importante dimensión convirtiéndose en una disciplina muy estudiada y con muchas posibilidades que abren diferentes frentes investigadores. En este sentido, partimos de esa importancia como pretexto para focalizar esta propuesta en torno a la enseñanza de español. [...] Pragmatics has taken on an important dimension becoming a well-studied discipline with many different research opportunities. In this regard, we are assuming this importance as a pretext to focus this proposal on teaching of Spanish. [...]
2016 - 10.5565/rev/doblele.17
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 2 (Diciembre 2016) , p 24-35 (Articles)
|
|
7.
|
31 p, 453.0 KB |
¿Qué enseñamos cuando impartimos clases de lengua extranjera?
/
Springer, Bernd F. W. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística)
Este artículo analiza la cuestión de qué significa enseñar una lengua extranjera, planteando un recorrido por la historia de la filosofía del lenguaje y la lingüística en sus relaciones con una L2. [...] This article analyses what teaching a foreign language means, and it sets out a tour through the history of language's philosophy and linguistics in their connections with a second language. Mother tongue determines our access to the world, a phenomenon that cannot be forgotten in a time that seems to have bet on English as a lingua franca for the access to sciences and other disciplines. [...]
2015 - 10.5565/rev/doblele.3
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 1 (2015) , p. 47-77 (Articles)
|
|
8.
|
18 p, 1.5 MB |
L2 Vocabulary Learning From a Lexicultural Approach : Perceptions of a Small Group of Primary Education Students
/
Alcaraz Mármol, Gema (Universidad de Castilla-La Mancha)
The Common European Framework of Reference (2001) states that the communicative ability in a target language is partly based on the development of attitudes so that students are able to establish a relationship in an intercultural context. [...] El Marc Comú Europeu de Referència (2001) estableix que l'habilitat comunicativa en una llengua meta es basa, en part, en el desenvolupament d'actituds en els estudiants que els permetin relacionar-se en un context intercultural. [...] El Marco Común Europeo de Referencia (2001) establece que la habilidad comunicativa en una lengua meta se basa, en parte, en el desarrollo de actitudes en los estudiantes que les permitan relacionarse en un contexto intercultural. [...] Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (2001) établit que la capacité communicative en une langue cible est basée partiellement sur le développement d'attitudes des étudiants leur permettant de s'exprimer dans un contexte interculturel. [...]
2015 - 10.5565/rev/jtl3.581
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 8 Núm. 1 (february-march 2015) , p. 28-45 (Articles)
|
|
9.
|
21 p, 702.4 KB |
Bueno, doncs, on commence? : plurilingüisme a classe de llengua estrangera
/
Nussbaum, Luci (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials)
La noción de interlengua ha servido para explicar los procesos de aprendizaje de una segunda lengua o de una lengua extranjera y situar en su justo lugar los errores respecto al sistema cuando se trata de producir un discurso monolingüe. [...] La notion d'interlangue a été utilisée pour expliquer les procesos d'aprentissage d'une deuxième langue ou d'une langue étrangère; elle a également été utilisée pour situer avec précisión les erreurs du système lorsqu'il s'agit du produire un discours monolingüe. [...] The concept of interlanguage has been usefl when explaining the learning processes for a second or foreign language, and top ut in their proper context those errors - as regards the system- which arise when a monolingual approach is decided upon. [...]
1990
Temps d'educació, Núm. 3 (1990) , p. 79-99
|
|
10.
|
|