11.
|
5 p, 119.2 KB |
Text i Context I: Xinès [101555]
/
Vargas Urpi, Mireia ;
Liu, Yuchen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius consisteixen que l'alumnat: Conegui i comprengui les estructures fonètica, morfològica, lèxica, sintàctica, semàntica i pragmàtica del xinès estàndard, i el seu ús social i cultural. [...] On successfully completing this subject, students will be able to: Know and understand phonetic, morphologic, lexical, syntactical, semantic and pragmatic structures of Standard Chinese in its social and cultural uses. [...] Los objetivos consisten en que los alumnos y alumnas: Conozcan y comprendan las estructuras fonética, morfológica, léxica, sintáctica, semántica y pragmática del chino estándar, y su uso social y cultural. [...]
2023-24 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823] Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
3 documents
|
|
12.
|
|
13.
|
7 p, 114.0 KB |
Idioma I: Xinès Modern [101575]
/
Viladiu Illanas, Pau ;
Vargas Urpi, Mireia ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu és iniciar l'estudiant en el coneixement dels aspectes més bàsics i essencials de la llengua xinesa, i treballar les quatre destreses comunicatives. És essencial que els alumnes assimilin els continguts que s'hi treballen per tal de continuar l'aprenentatge de la llengua xinesa al segon semestre del mateix curs i als cursos següents del grau. [...] The aim of this subject is to provide an introduction to the most basic elements of the Chinese language and develop the four communication skills. It is important that students assimilate its content in order to keep on studying the language in the subsequent term and academic years. [...] El objetivo es iniciar al estudiante en el conocimiento de los aspectos más básicos y esenciales del chino estándar, y trabajar las cuatro destrezas comunicativas básicas. Es esencial que los alumnos asimilen los contenidos que se trabajan para poder continuar con el aprendizaje de la lengua china en el segundo semestre del mismo curso y en los cursos siguientes del grado. [...]
2023-24 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823] Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
3 documents
|
|
14.
|
|
15.
|
24 p, 1.0 MB |
You speak some Spanish? Indicators of interpreters' (non-) performance in Spanish Criminal Courts
/
Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En aquest article intentarem determinar els motius que hi ha darrere de la baixa qualitat de la feina dels intèrprets judicials en el context dels processos penals als tribunals de Barcelona. A partir d'un corpus de judicis reals enregistrats, explorem quatre possibles factors que poden afectar l'actuació dels intèrprets: durada del judici, problemes de gestió de les converses, experiència dels intèrprets i tipus de delicte que es jutja. [...] In this paper we will attempt to establish the reasons for low-quality performance of court interpreters in the context of criminal proceedings in the courts of Barcelona. Drawing on a corpus of authentic recorded hearings, we explore four possible factors that may have an impact on interpreters' performance: length of the hearing, conversation management problems, interpreters' experience, and type of offence being tried. [...]
2023 - 10.58992/rld.i79.2023.3897
Revista de llengua i dret, Vol. 79 (2023) , p. 79-139
|
|
16.
|
|
17.
|
|
18.
|
31 p, 4.9 MB |
Recursos digitales y didáctica de chino : e·Chinese y su potencial para la docencia
/
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
El uso de las tecnologías está cada vez más presente en todos los ámbitos de la vida y, por lo tanto, también lo está en el estudio de segundas lenguas. El empleo de herramientas digitales, aparte de facilitar la enseñanza y aprendizaje del chino, en ciertos entornos está sustituyendo los modelos tradicionales de enseñanza-aprendizaje. [...]
2023
III Congreso de la Asociación Española de Estudios de Asia Oriental. Salamanca, 3er : 2023
|
|
19.
|
26 p, 982.4 KB |
Del aula tradicional al microaprendizaje móvil : análisis del potencial de Instagram para aprender chino
/
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En la revolución digital que se está produciendo en la enseñanza en general, cobran cada vez más importancia las redes sociales y los contenidos educativos que son capaces de ofrecer. Instagram es un ejemplo paradigmático del m-learning (aprendizaje móvil y microaprendizaje), caracterizado por pequeñas píldoras de contenido en formato imagen o vídeo, flexibles y adaptadas a las dinámicas sociales de consumo. [...] In the context of the digital revolution taking place in education in general, social networks and the educational content they can offer are becoming increasingly important. Instagram is a paradigmatic example of m-learning (including mobile learning and microlearning). [...]
2023
Sinología hispánica, Vol. 16 Núm. 1 (2023) , p. 1-26
|
|
20.
|
14 p, 339.0 KB |
La interpretación en los servicios públicos en Catalunya y las Illes Balears
/
Ugarte Ballester, Xus (Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya) ;
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Pompeu Fabra)
El presente artículo tiene el objetivo de describir la evolución y la situación actual de la Interpretación en los Servicios Públicos (en adelante, ISP) en Catalunya y en las Illes Balears. Para el caso de Catalunya, nos basamos en datos extraídos de la investigación previa realizada por el grupo MIRAS, complementados con información obtenida a partir de consultas puntuales con informantes clave para obtener datos más actualizados. En el caso de las Illes Balears, los datos proceden de páginas web institucionales y de empresas, así como de encuestas a profesionales y comunicaciones personales. La respuesta a los formularios enviados a instituciones, la mayoría personalizados, ha sido menor de la que cabría desear. [...]
Granada: Comares, 2018
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades, 2018, p. 47-64
|
|