1.
|
7 p, 137.2 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Gomez Goicoechea, Amaya ;
Aznar Alemany, Oscar ;
Hermosa Ramírez, Irene ;
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Bestue Salinas, Maria Carmen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
1 La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] The aim of this subject is to introduce students to solving translation problems in different types (narrative, descriptive, conceptual, argumentative, instructive) of non-specialised texts in standard language. [...] La función de esta asignatura es iniciar al alumnado en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2023-24 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
6 p, 114.5 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Gómez Goikoetxea, Amaya ;
Aznar Alemany, Òscar ;
Hermosa Ramírez, Irene ;
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Bestué, Carmen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] The aim of this subject is to introduce students to solving translation problems in different types (narrative, descriptive, conceptual, argumentative, instructive) of non-specialised texts in standard language. [...] La función de esta asignatura es iniciar al alumnado en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2022-23 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
|
|
5.
|
6 p, 114.6 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Rodríguez Inés, Patricia ;
Gómez Goikoetxea, Amaya ;
Aznar Alemany, Òscar ;
Hermosa Ramírez, Irene ;
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Bestué, Carmen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] The aim of this subject is to introduce students to solving translation problems in different types (narrative, descriptive, conceptual, argumentative, instructive) of non-specialised texts in standard language. [...] La función de esta asignatura es iniciar al alumnado en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2021-22 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
|
|
6.
|
|
7.
|
6 p, 113.5 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Gómez Goikoetxea, Amaya ;
Paradela López, David ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2020-21 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204] Traducció Audiovisual [1349] Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350] Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
|
|
8.
|
6 p, 113.5 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Alcaina Caro, Ana ;
Paradela López, David ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2019-20 Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
|
|
9.
|
6 p, 107.6 KB |
Traducció tècnica i científica B-A (anglès-castellà) [101289]
/
Torres Hostench, Olga ;
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Rodríguez Inés, Patricia ;
Bestué, Carmen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos científics i tècnics de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: 1 Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció científica i tècnica, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...] La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos científicos y técnicos de diversos géneros. Al acabar la asignatura, el estudiante debe ser capaz de: 1 Al acabar la asignatura, el estudiante debe ser capaz de: Demostrar que posee conocimientos y comprende los principios metodológicos que rigen la traducción científica y técnica, los aspectos profesionales e instrumentales y los problemas de contrastividad de la combinación lingüística. [...]
2019-20 Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
|
|
10.
|
6 p, 89.4 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Alcaina Caro, Ana ;
Paradela López, David ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2018-19 Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
|
|