Resultats globals: 196 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 116 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 37 registres trobats
Documents de recerca, 33 registres trobats
Materials didàctics, 10 registres trobats
Articles 116 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
12 p, 113.3 KB El seseo en el castellano de Mallorca : una aproximación diacrónica / Miguel Franco, Ruth (Universitat de les Illes Balears) ; Rost Bagudanch, Assumpció (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
The aim of this work is to analyse the seseo (confusion between [s] and [θ]) in Mallorca from a diachronical point of view. This seseo appears in the context of the contact of Spanish and Catalan in this island. [...]
2014
Vox Romanica, Vol 73 Num 1 (desembre 2014) , p. 58-69  
2.
21 p, 277.1 KB Editor's note : unveiling the pedagogical advantages of Linguistic Landscapes: insights from secondary school students, teachers, and field experts / Kruszynska, Klaudia Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
This monograph extends an invitation for the continued exploration of Linguistic Landscape (LL) as a valuable instrument in secondary and higher education classrooms. The research presented here underscores the benefits of LL in both foreign language and global citizen education (GCE) settings. [...]
Aquesta monografia convida a continuar explorant el paisatge lingüístic (PL) com a instrument valuós a les aules de secundària i educació superior. La recerca presentada aquí subratlla els avantatges del PL, tant en l'ensenyament de llengües estrangeres com en l'educació per a la ciutadania global (ECG). [...]
Esta monografía extiende una invitación para continuar explorando el paisaje lingüístico (PL) como una herramienta valiosa en las aulas de educación secundaria y superior. La investigación presentada aquí resalta los beneficios del PL tanto en entornos de idiomas extranjeros como en entornos de Educación para la Ciudadanía Global (ECG). [...]
Cette monographie invite à poursuivre l'exploration du paysage linguistique (PL) en tant qu'instrument précieux dans les classes d'enseignement secondaire et supérieur. Les études présentées ici soulignent les avantages du PL dans les contextes des langues étrangères et de l'ECM. [...]

2024 - 10.5565/rev/jtl3.1342
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 17 Núm. 1 (2024) , p. e1342 (Editors' Note)  
3.
10 p, 167.6 KB "All we do has humans at its heart" : linguistic Landscape's Value in Scholarship and Pedagogy / Morlan, Marguerite (University of California)
Four prominent Linguistic Landscape (LL) scholars reflect on the value of LL research and its utility in education. Elana Shohamy is a Professor Emerita in the Multilingual Education program at Tel Aviv University. [...]
Quatre experts en paisatge lingüístic (PL) reflexionen sobre el valor de PL per a la recerca i l'educació. Elana Shohamy és professora emèrita del programa d'Educació Multilingüe a la Universitat de Tel Aviv. [...]
Cuatro expertos en paisaje lingüístico (PL) reflexionan sobre el valor de PL para la investigación y la educación. Elana Shohamy es profesora emérita del programa de Educación Multilingüe en la Universidad de Tel Aviv. [...]
Quatre experts du paysage linguistique (PL) réfléchissent à la valeur de la PL pour la recherche et l'éducation. Elana Shohamy est professeure émérite du programme d'éducation multilingue à l'Université de Tel Aviv. [...]

2024 - 10.5565/rev/jtl3.1340
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 17 Núm. 1 (2024) , p. e1340 (Interviews)  
4.
9 p, 272.9 KB Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas : nuevas propuestas y últimos desarrollos / Bouzouita, Miriam (Humboldt-Universität zu Berlin) ; Primerano, Antoine (Universiteit Gent (Bèlgica))
Este artículo ofrece una introducción al número monográfico Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: nuevas propuestas y últimos desarrollos, que contiene trabajos basados en contribuciones presentadas en el V Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas (CoDiLI5), celebrado en la Universidad Libre de Bruselas (ULB) y coorganizado por la Universidad de Gante (UGent). [...]
This article offers an introduction to the thematic issue Corpus Linguistics and the Histories of the Ibero-Romance Languages: New Proposals and Recent Developments, which contains papers based on talks given at the V Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas (CoDiLI5), held at the Free University of Brussels (ULB) and co-organised by Ghent University (UGent). [...]

2020 - 10.5565/rev/scriptum.102
Scriptum digital, Vol. 9 (2020) , p. 5-13 (Articles)  
5.
15 p, 216.9 KB On That-omission and its absence in the written production of bilingual Spanish/Catalan L2-learners of english / Llinàs i Grau, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ; Pladevall Ballester, Elisabet (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ; Capdevila i Batet, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística)
Following recent minimalist accounts of the English so-called that-omission construction (as in I think this book is interesting), this article analyses the written production of bilingual Spanish/Catalan L2 learners of English and reveals L1 interference in the acquisition of this construction. [...]
Siguiendo propuestas minimistas recientes sobre la construcción conocida como that-omission (como en I think this book is interesting, Creo que este libro es interesante), este artículo analiza la producción escrita de estudiantes de inglés bilingües español/catalán y pone de manifi esto la interferencia de la L1 en la adquisición de esta construcción. [...]

2013
Atlantis (1979), Vol. 35 Núm. 1 (2013) , p. 35-49  
6.
29 p, 1.1 MB L'aspecte lèxic a la carta. Una seqüència per al treball de la riquesa verbal en les produccions escrites / Crespí, Isabel (Universitat de les Illes Balears) ; Llop Naya, Ares (University of Cambridge)
Aquest article planteja una aproximació a l'estudi de l'aspecte lèxic al segon cicle de l'ESO com a eina per facilitar l'ampliació del repertori lèxic i la millora de la dinamicitat dels textos descriptius dels aprenents. [...]
This paper presents an approach to the study of lexical aspect in the second stage of Secondary School Studies as a tool to facilitate the enrichment of vocabulary and the dynamicity of learners' written descriptions. [...]
Este artículo plantea una aproximación al estudio del aspecto léxico en el segundo ciclo de la ESO como herramienta para facilitar la ampliación del repertorio léxico y la mejora de la dinamicidad de los textos descriptivos de los aprendices. [...]

2023 - 10.5565/rev/regroc.95
ReGroc : revista de gramática orientada a las competencias, Vol. 6 Núm. 1 (2023) , p. 115-143 (Actualización gramatical)  
7.
8 p, 327.5 KB La reforma del reglamento del Congreso para regular el derecho de usar las lenguas oficiales de las CCAA. / Ramírez Nárdiz, Alfredo (Universitat Autònoma de Barcelona.)
Dos meses después de las Elecciones Generales de julio de 2023 y estando en marcha las negociaciones para la investidura del Presidente del Gobierno, los grupos parlamentarios Socialista, Plurinacional SUMAR, Republicano, Euskal Herria Bildu, Vasco (EAJ-PNV) y Mixto presentaron una proposición de modificación del Reglamento del Congreso, sobre el uso de las lenguas que tengan carácter oficial en alguna Comunidad Autónoma, que fue tomada en consideración por el Pleno del Congreso el martes 19 de septiembre, tramitada en lectura única y aprobada por una mayoría de 180 votos a favor (y 170 en contra) el jueves 21 de septiembre de 2023.
2023 - 10.47919/FMGA.CM23.0200
Cuadernos Manuel Giménez Abad, Núm. 26 (2023) , p. 134-141  
8.
28 p, 1.9 MB A sociophonetic analysis of rhotic variation in Italian schoolchildren / Rossi, Martina (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (Alemanya)) ; Sbacco, Lucia (Newcastle University)
This paper investigates the production of Italian rhotics in the speech of 75 schoolchildren (6-10 years old) in the area of Biella, in the North-West of Italy. As rhotics are subject to a high degree of variation in Italian, their distribution and phonetic realisations were taken into account to test the influence of linguistic and sociolinguistic variables, i. [...]
Aquest treball investiga la producció dels sons ròtics italians en la parla de 75 escolars (de 6 a 10 anys) de la zona de Biella, al nord-oest d'Itàlia. Atès que en italià els sons ròtics estan subjectes a un alt grau de variació, se'n van tenir en compte la distribució i les característiques fonètiques per comprovar la influència de variables lingüístiques i sociolingüístiques; és a dir, el context fonològic, l'edat i l'origen migratori de les famílies dels nens. [...]
Este trabajo investiga la producción de los sonidos róticos italianos en el habla de 75 escolares (de 6 a 10 años) de la zona de Biella, en el noroeste de Italia. Dado que en italiano los sonidos róticos están sujetos a un alto grado de variación, se tuvieron en cuenta su distribución y sus características fonéticas para comprobar la influencia de variables lingüísticas y sociolingüísticas; es decir, el contexto fonológico, la edad y el origen migratorio de las familias de los niños. [...]
Il presente lavoro indaga la variazione dei foni rotici dell'italiano nelle produzioni di 75 bambini in età scolare (6-10 anni) dell'area di Biella, nel nord-ovest dell'Italia. Essendo i suoni rotici soggetti a un alto grado di variazione, in italiano come in altre lingue, la loro distribuzione e le loro caratteristiche fonetiche sono state prese in considerazione per testare l'influenza di variabili linguistiche e sociolinguistiche, come il contesto fonologico, l'età e il background migratorio delle famiglie dei bambini. [...]

2023 - 10.5565/rev/qdi.570
Quaderns d'Italià, Vol. 28 (2023) , p. 147-174 (Dossier 1)  
9.
21 p, 579.4 KB Analisis de mecanismos de referencia anafóricos lexicales de estudiantes de ELE de una universidad de Colombia / Martínez Mina, Claudia Milena (Universidad de Antioquia)
Este artículo tiene como objetivo caracterizar los mecanismos de referenciaanafóricos de tipo lexical en pruebas de producción escrita producidas por aprendientes de español como Lengua Extranjera (ELE) en una universidad privada de la ciudad de Medellín. [...]
This article aims to characterize the lexical anaphoric reference mechanisms in written production tests produced by learners of Spanish as a Foreign Language (ELE) at a private university in the city of Medellín. [...]

2023 - 10.5565/rev/doblele.137
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 9 (2023) , p. 91-111 (Dossier)  
10.
58 p, 648.8 KB La Ley General de la Comunicación Audiovisual a examen crítico / Zallo, Ramón (Universidad del País Vasco)
Tras un debate parlamentario intenso se aprobó (2022) la Ley General de la Comunicación Audiovisual que traspone y concreta la Directiva Europea de Servicios de la Comunicación Audiovisual (2018) y tiene como novedades temáticas, la regulación de las plataformas de intercambio de videos y un tratamiento de los servicios audiovisuales a petición, más preciso que el que se reguló en la ley General de la Comunicación Audiovisual de 2010. [...]
2023
Lecciones del Portal de la Comunicación, (2 Mayo 2023)  

Articles : 116 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 37 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
14 p, 992.5 KB CLIL Methodology, strategyfor developingbasic competencies for participating in European projects / Lorenzo Galés, Maria Nieves (Generalitat de Catalunya) ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Taller dirigit a docents i professors de centres educatius de primària i secundària, interessats en participar amb activitats CLIL en Projectes europeus (Comènius, Grundtvig, eTwinning). Objectius 1) Oferir exemples i models de programació de projectes educatius europeus des de plantejaments coordinats i aprenentatges integrats de continguts i llengua estrangera (AICLE), en comunitats i xarxes subvencionades pel Programa d'Aprenentatge Permanent de la Unió Europea (PAP 2007-2013). [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
2.
16 p, 116.2 KB Mathematical conversations in a trilingual classroom / Gallart i Rosas, Marta (IES La Roca) ; Planas, Núria (Planas i Raig) (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Matemàtica i de les Ciències Experimentals) ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Les dades que presentarem formen part d'un treball de recerca dins del Màster d'Iniciació a la Recerca de Didàctica de la Matemàtica i les Ciències Experimentals de la Universitat Autònoma de Barcelona. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
3.
19 p, 920.0 KB Desenvolupament de bones pràctiques de l'AICLE mitjançant la col·laboració a l'ensenyament i a la reflexió / Wilson, Annie ; Leite Campos, Camila ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Una de les característiques de la societat actual és la gran quantitat d'informació que hi ha a l'abast de tothom. La transmissió de la informació no és actualment un repte de l'escola, pero sí que ho és trobar-la, comprendre-la i llegir-la críticament per poder prendre decisions de manera fonamentada. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
4.
20 p, 644.3 KB A Quantitative Approach to FL Learner Oral Data : methodological Issues / Evnitskaya, Natalia ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
This paper proposal presents an exploratory study in which the T-unit - the most popular unit of analysis applied in SLA research - was tested against FL learner empirical data. The aim was to investigate its appropriateness and effectiveness for the assessment of complexity of learners' academic explanatory oral production in the target language. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
5.
13 p, 241.4 KB The puzzle of academic discourse. Students' essays from a genre-based perspective. Applying genre theory to the analysis of students' written product in first-year Humanities essays in L2 / Oliva Girbau, Àngels ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
The internationalisation of present day university demands from students the ability to understand and produce academic discourse in English. However, students find themselves entrapped by problems regarding not only their foreign language skills, but also their ignorance of the culturally-coined conventions of their knowledge communities, its domain-specific procedures and its substantive concepts. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
6.
75 p, 2.9 MB Environment. El tema del medio ambiente en inglés. Material de apoyo para AICLE con MALTED / Oliver Guasp, Mª Victoria ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; III Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3era : 2009, 28-29 de abril : Barcelona) ; I Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1era : 2009, 28-29 de abril : Barcelona)
Environment se presenta como un material digital didáctico de apoyo realizado con el programa MALTED. Habiendo sido experimentado en alumnos de 1º de bachillerato en el aula informática durante el curso 2007/2008, pretende en primer lugar introducir y avanzar en la enseñanza con las nuevas tecnologías; en segundo lugar introducir material específico AICLE, en el área de las Ciencias Naturales y en tercer lugar intenta integrar el tema del medio ambiente, como tema transversal, en la asignatura de lengua inglesa. [...]
2009  
7.
16 p, 852.7 KB The keeping of journals in CLIL contexts : how to make reflection possible by teachers and pupils / Benvenuto, Guido ; Lastrucci, Emilio ; Infante, Debora ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Sapienza Università di Roma ; Università degli Studi della Basilicata ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
This paper aims to provide an insight into ongoing experimental research on CLIL carried out as part of a PhD programme at the Sapienza University of Rome and the University of Basilicata. This research project, which has involved seven experimental primary school classes and seven control classes in the Lombardy region for two consecutive years, concerns the potential improvement of the quantitative and qualitative level of language learning and the positive effects on learning a subject in a CLIL environment. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
8.
32 p, 141.9 KB Teacher education on the CLIL Approach: A case for inclusion of informed appreciations of complementary curricular area / Horrillo Godino, Zoraida ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Una de les característiques de la societat actual és la gran quantitat d'informació que hi ha a l'abast de tothom. La transmissió de la informació no és actualment un repte de l'escola, pero sí que ho és trobar-la, comprendre-la i llegir-la críticament per poder prendre decisions de manera fonamentada. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
9.
18 p, 293.2 KB A la recerca de bones pràctiques docents en AICLE / Clemente, Mercè (Universitat de Lleida) ; Cots, Josep-Maria (Universitat de Lleida) ; Irún Chavarría, Montserrat (Universitat de Lleida) ; Llurda, Enric (Universitat de Lleida) ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat de Lleida ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
L'objectiu que ens hem proposat en aquest estudi és elaborar una taxonomia que ens permeti descriure i valorar el que podríem considerar bons pràctiques en AICLE per part del professorat. En aquesta presentació farem un repàs del procés que hem seguit per arribar a aquest objectiu i mostrarem la taxonomia, així com una exemplificació de la seva apliació en dues classes d'AICLE impartides per dos professors en formació. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
10.
18 p, 188.1 KB La Alternancia lingüística entre L1 Y L2 en tres contextos AICLE / Costa, Francesca ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
This paper's aim is to analyze teachers' code-switching from L1 (Italian) to L2 (English) in various CLIL contexts in Italy. For years the shift from L1 to L2 was banned in language classes since it was thought that in this way the learning of the foreign language could be impaired. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  

Contribucions a jornades i congressos : 37 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents de recerca 33 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
117 p, 2.9 MB Análisis de fine-tuning en modelos de TA para idiomas asiáticos en ámbitos de especialidad / Buades Prats, Antoni ; Simón Jiménez, Eduardo, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquest treball de final de màster és explorar el potencial i la utilitat de l'afinament o fine-tuning d'un motor de traducció automàtica (TA) per a millorar el rendiment dels processos de traducció. [...]
El objetivo de este trabajo de final de máster es explorar el potencial y la utilidad del afinamiento o fine-tuning de un motor de traducción automática (TA) para mejorar el rendimiento de los procesos de traducción. [...]
The objective of this thesis is to explore the potential and utility of a fine-tuning process of a machine translation (MT) engine as a tool to improve the performance of translation processes. Taking advantage of the latest advances in neural machine translation (NMT), the latter was applied in a specialised field, medical translation, specifically in the Japanese-Spanish language pair.

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Tecnologies de la Traducció [4315970]  
2.
45 p, 704.2 KB Literatura i traducció postcolonials a l'Àfrica negra. Colonització, llengua i cultura / Antón Raventós, Cristina ; Gómez Martín, Francesc Josep, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest TFG se centrarà en els aspectes teòrics del problema més enllà del racisme, des dels àmbits de la llengua, la cultura i la raça, el colonialisme i postcolonialisme, la literatura i la traducció. [...]
Este TFG se centrará en los aspectos teóricos del problema más allá del racismo, desde los ámbitos de la lengua, la cultura y la raza, el colonialismo y poscolonialismo, la literatura y la traducción. [...]
This TFG will focus on the theoretical aspects of the problem beyond racism, from the areas of language, culture and race, colonialism and postcolonialism, literature and translation. This paper aims to analyze the linguistic process that vernacular languages suffered in various regions of black Africa, during and after European imperialism. [...]

2023
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  
3.
48 p, 2.7 MB Mejora léxica del motor de traducción Catalán-Gallego de Apertium / Toboso Sala, Patricia ; Riera Irigoyen, Marc, dir. ; Orjales Otero, Enrique ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball de fi de màster té com a objectiu reprendre i millorar el motor de traducció automàtica basada en regles d'Apertium entre el parell de llengües minoritzades català-gallec. Concretament, pretén millora la qualitat lingüística del motor augmentant la cobertura lèxica i disminuint els valors de les mètriques WER i PER. [...]
Este trabajo de fin de máster tiene como objetivo retomar y mejorar el motor de traducción automática basada en reglas de Apertium entre el par de lenguas minorizadas catalán-gallego. Concretamente, pretende mejorar la calidad lingüística del motor aumentando la cobertura léxica y disminuyendo los valores de las métricas WER y PER. [...]
The main purpose of this master's dissertation is to resume and improve the rule-based machine translation engine of Apertium between the minoritised languages of Catalan and Galician. Specifically, it aims at improving the linguistic quality of this engine by increasing its lexical coverage as well as lowering the WER and PER metric scores. [...]

2022
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]  
4.
48 p, 2.7 MB Mejora Léxica del motor de Traducción Catalán-Gallego de Apertium / Orjales Otero, Enrique ; Toboso Sala, Patricia ; Riera Irigoyen, Marc, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball de fi de màster té com a objectiu reprendre i millorar el motor de traducció automàtica basada en regles d'Apertium entre el parell de llengües minoritzades català-gallec. Concretament, pretén millora la qualitat lingüística del motor augmentant la cobertura lèxica i disminuint els valors de les mètriques WER i PER. [...]
Este trabajo de fin de máster tiene como objetivo retomar y mejorar el motor de traducción automática basada en reglas de Apertium entre el par de lenguas minorizadas catalán-gallego. Concretamente, pretende mejorar la calidad lingüística del motor aumentando la cobertura léxica y disminuyendo los valores de las métricas WER y PER. [...]
The main purpose of this master's dissertation is to resume and improve the rule-based machine translation engine of Apertium between the minoritised languages of Catalan and Galician. Specifically, it aims at improving the linguistic quality of this engine by increasing its lexical coverage as well as lowering the WER and PER metric scores. [...]

2022
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]  
5.
70 p, 2.5 MB La traducció pedagògica i l'ús de ChatGPT-3 a classes d'anglès com a segona llengua per a nens i nenes / Salguero Romero, Paula ; Sánchez-Gijón, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball tracta sobre la traducció pedagògica, és a dir, ensenyar un idioma estranger amb l'ajuda de la traducció. També tracta sobre les tecnologies, concretament sobre la intel·ligència artificial. [...]
Este trabajo trata sobre la traducción pedagógica, es decir, enseñar un idioma extranjero mediante la traducción. También trata sobre las tecnologías, concretamente sobre la inteligencia artificial. [...]
This dissertation is about pedagogical translation, i. e. , teaching a foreign language with translation. It is also about technologies, specifically about artificial intelligence. Moreover, this dissertation aims to bring together these two very interesting topics. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  
6.
184 p, 15.1 MB Electronic tongues based on electropolymerized molecularly imprinted polymers for pharmaceutical analysis / Wang, Mingyue ; Cetó Alsedà, Xavier, dir. ; Valle Zafra, Manuel del, dir.
En les darreres dècades, atès que el creixent ús de fàrmacs pel tractament de diverses malalties contribueix a la millora progressiva de la qualitat de vida de l'ésser humà, l'anàlisi farmacèutica s'ha considerat un afer important que presenta una gran demanda en diversos camps, com la indústria farmacèutica, el control clínic i la protecció del medi ambient. [...]
En las últimas décadas, dado que el creciente uso de fármacos para el tratamiento de diversas enfermedades contribuye a la progresiva mejora de la calidad de vida del ser humano, el análisis farmacéutico se ha considerado una cuestión importante que presenta una gran demanda en varios campos, como la industria farmacéutica, el control clínico y la protección del medio ambiente. [...]
In the past decades, as the increasing use of drugs for treating various diseases contributed to the progressively improved life quality of human being, pharmaceutical analysis has been regarded as an important issue that is demanded in several fields, such as pharmaceutical industry, clinical monitoring, and environmental protection. [...]

2022  
7.
154 p, 3.2 MB La influencia africana en el portugués de Angola. Glosario comparado de léxico de origen africano con el portugués brasileño, el portugués europeo, el español y el inglés / Polisena Montolio, Gloria ; Pons i Casanovas, Jofre, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Con este trabajo pretendo proporcionar un glosario de palabras utilizadas en el portugués de Angola que tengan origen en las lenguas autóctonas del país, debidamente comparadas con el portugués europeo, el portugués brasileño, el español y el inglés. [...]
Amb aquest treball pretenc proporcionar un glossari de paraules utilitzades en el portuguès d'Angola que tinguin origen en les llengües autòctones del país, degudament comparades amb el portuguès europeu, el portuguès brasiler, l'espanyol i l'anglès. [...]
By means of this paper I aim to provide a glossary of vocabulary used in Angolan Portuguese that originates in the indigenous languages of the country, duly compared with European Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish and English. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  
8.
275 p, 25.2 MB Electronic Tongues using Printed Sensor Platforms for Forensic and Security Applications / Ortiz Aguayo, Dionisia ; Valle Zafra, Manuel del, dir.
La present tesi doctoral té com a fi l'estudi de noves plataformes sensores combinant principis de llengua electrònica i eines quimiomètriques. Per assolir aquest objectiu s'han aplicat els coneixements adquirits al grup de Sensors i Biosensors de la Universitat Autònoma de Barcelona. [...]
La presente tesis doctoral tiene como fin el estudio de nuevas plataformas sensoras combinando principios de lengua electrónica y herramientas quimiométricas. Para lograr esta meta se han aplicado los conocimientos adquiridos en el grupo de Sensores y Biosensores de la Universidad Autónoma de Barcelona. [...]
The aim of this doctoral thesis is to study new sensor platforms combining electronic tongues principles and chemometric tools. To achieve this goal, the knowledge acquired in the Sensors and Biosensors group of the Universitat Autònoma de Barcelona has been applied. [...]

2022  
9.
260 p, 12.2 MB Design and development of molecularly imprinted polymers for electronic tongues and biosensing / Herrera-Chacon, Anna ; Valle Zafra, Manuel del, dir.
En aquesta tesi doctoral convergeixen tres camps del coneixement científic: la tecnologia d'impronta molecular, l'ús de sensors electroquímics i el desenvolupament d'eines quimiomètriques, especialment en l'aplicació de la llengua electrònica. [...]
Esta tesis doctoral pretende unir tres campos del conocimiento científico: la tecnología de impresión molecular, el uso de sensores electroquímicos y el desarrollo de herramientas quimiométricas, especialmente la aplicación de lengua electrónica. [...]
This doctoral thesis aims to unite three fields of scientific knowledge: molecular imprinting technology, the use of electrochemical sensors and the development of chemometric tools, specifically the electronic tongue approach (ET). [...]

2021  
10.
213 p, 2.5 MB Distinctness effects : on clitic and DP combinations / Colomina Samitier, Maria Pilar ; Brucart, José María, dir. ; Gallego, Ángel J., dir.
El objetivo de esta tesis es analizar dos fenómenos de acuerdo a lo que se conoce como efectos de distintividad. Con esta etiqueta nos referimos a aquellos escenarios en los que dos objetos que son demasiado semejantes aparecen en el mismo dominio sintáctico (Chomsky 2013, 2015, Moro 2000, Kayne 1994, Richards 2010, Hiraiwa 2010, Rizzi 1990). [...]
The goal of this dissertation is to analyze two phenomena under the called distinctness effects. With this label I refer to scenarios where two too similar syntactic objects are found in the same domain (see Chomsky 2013, 2015, Moro 2000, Kayne 1994, Richards 2010, Hiraiwa 2010, Rizzi 1990). [...]

2022  

Documents de recerca : 33 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Materials didàctics 10 registres trobats  
1.
33 p, 600.5 KB Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The translator's so-called hand apparatus at the workplace consists, on the one hand of dictionaries, which must be distinguished according to their purpose: consultation dictionaries and general dictionaries, translation dictionaries, terminological dictionaries, pictorial dictionaries, style dictionaries, grammars of various types, perhaps a learner's dictionary for German as a foreign language, a phonetic or phraseological dictionary . [...]
El llamado aparato de a mano del traductor en su lugar de trabajo consiste, por una parte, en diccionarios, que deben distinguirse según su finalidad: diccionarios de consulta y diccionarios generales, diccionarios de traducción, diccionarios terminológicos, diccionarios pictóricos, diccionarios de estilo, gramáticas de diversos tipos, tal vez un diccionario didáctico para el aprendizaje del alemán como lengua extranjera, un diccionario fonético o fraseológico. [...]
Der sogenannte Handapparat des Übersetzers am Arbeitsplatz besteht einerseits aus Wörterbüchern, die es nach ihrem Zweck zu unterscheiden gilt. Konsultationswörterbücher und Allgemeinlexika, Übersetzungswörterbücher, Terminologische Wörterbücher, Bildwörterbücher, Stilwörterbücher, Grammatiken verschiedenen Typus, vielleicht noch ein Lernerwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache, ein phonetisches oder phraseologisches Wörterbuch … Doch weiteres kommt hinzu , ob gedruckt oder digital, online oder offline.

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
2.
40 p, 1.3 MB Vorkurs Deutsch. Materialien zum Propädeutikum Deutsch B / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The main objective of this "preliminary course" for first-year students with partial level problems is to bring future students of German B, as their first foreign and working language in translation and interpreting, up to the appropriate level of German. [...]
El objetivo fundamental de este "Vorkurs", un curso preliminar para nuevos estudiantes con problemas parciales de nivel, es situar el futuro estudiante de las asignaturas de Alemán B, como primera lengua extranjera y de trabajo en Traducción e Interpretación, al nivel adecuado de Lengua Alemana. [...]
Hauptziel dieses "Vorkurses" für Studienanfänger mit partiellen Niveauproblemen ist es, die zukünftigen Studierenden der Fächer Deutsch B, als erste Fremd- und Arbeitssprache im Übersetzen und Dolmetschen, auf das entsprechende Niveau der deutschen Sprache zu bringen. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
3.
19 p, 571.0 KB Formenelemente der Lyrik. Anhang zu Deutsche Literatur. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Sommersemester / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The lyre, the musical instrument which is called by the disgusting "leier" in German, has long since fallen into disuse, but lyricism has remained. From this we want to grasp only in a brief outline the genres of poetry, which primarily express sensations, passions, moods, feelings, and reproduce memories and expectations in bound language and form. [...]
La lira, el instrumento musical que en alemán se designa la inefablemente palabra "Leier", hace tiempo que ha caído en desuso, pero la poesía lírica ha permanecido. A partir de esto queremos captar sólo en un breve esbozo los géneros de la poesía, que principalmente expresan sensaciones, pasiones, estados de ánimo, sentimientos, y reproducen los recuerdos y expectativas en un lenguaje y una forma ligados a formas métricas. [...]
Die Lyra, jenes Musikinstrument, welches man im Deutschen mit der unsäglichen „Leier" bezeichnet, ist schon lange außer Gebrauch gekommen, geblieben ist die Lyrik. Von dieser wollen wir nur im kurzen Abriss die Gattungsformen der Dichtung erfassen, die vorwiegend Empfindungen, Leidenschaften, Stimmungen, Gefühle zum Ausdruck bringen, Erinnerungen und Erwartungen in gebundener Sprache und Form wiedergeben. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
4.
25 p, 1.4 MB Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
What is style? In contrast to the consciously aesthetic selection of linguistic it means the normal situation-related use of language in everyday life. The situation-related and role-specific characteristics of language use are determined by the conventional and functional, i. [...]
¿Qué significa "estilo"? En contraste con la selección conscientemente estética de los medios lingüísticos está el uso normal del lenguaje en la vida cotidiana. Las características del uso del idioma relacionadas con la situación y la función vienen determinadas por el registro convencional y funcional, es decir, el registro adecuado a la situación del texto o la conversación y por la variedad lingüística específica del grupo de sus hablantes, y depende del efecto que se pretende obtener de la persona o del papel respectivo. [...]
Was ist eigentlich Stil? Im Gegensatz zur bewusst ästhetischen Auswahl der sprachlichen Mittel steht der normale situationsbedingte Sprachgebrauch des Alltags. Die situationsbedingten und rollenspezifischen Ausprägungen des Sprachgebrauchs werden das konventionelle und funktionale, also das situationsadäquate Register des Textes oder Gespräches und durch die gruppenspezifische Sprachvarietät seiner Sprecher bestimmt, hängt von der intendierten Wirkung der jeweiligen Person oder ihrer Rolle ab. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
5.
57 p, 3.1 MB Typographie und Lesen. Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Textgestaltung: Wie wir lesen, was wir lesen - und warum / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
How we read, what we read - and why. That is here the question. Text design is also always about the right balance between text content, text function and text form, about the interdependence of text target, addressee and layout. [...]
¿Cómo leemos, qué leemos y por qué? - Esa es aquí la cuestión. El diseño de textos también se caracteriza por el equilibrio adecuado entre el contenido del texto, la función del texto y su forma, la interdependencia entre el objetivo del texto, el destinatario y el diseño. [...]
Wie wir lesen, was wir lesen - und warum. Das ist hier die Frage. Auch beim Textdesign geht es immer um das richtige Verhältnis von Textinhalt, Textfunktion und Textform, um die Interdependenz von Textziel, Adressat und Layout. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
6.
17 p, 1.1 MB Phonetik Deutsch. Kurzeinführung. Deutsch B. Unterrichtsmaterialen / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
A quick German-Spanish introduction to the sounds of the German standard-language: The system of the 18 cardinal and secondary vowels of German, their articulation locations, length of articulation, distinctive lip roundness and speaking tension, their comparison to the Spanish vowel system. [...]
Una rápida introducción germano-española a los sonidos del idioma alemán estándar: el sistema de las 18 vocales cardinales y secundarias del alemán, sus puntos de articulación, la distintiva redondez de los labios, la tensión fonatoria y la duración. [...]
Eine rasche deutsch-spanische Einführung in die Laute der deutschen Standard-Sprache: Das System der 18 kardinalen und sekundären Vokale des Deutschen, ihre Artikulationsorte, Vokaldehnung, Lippenrundung und Sprechspannung, ihre Vergleichsstellung zum spanischen Vokalsystem. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
7.
31 p, 1.7 MB Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The explanations that follow in this continuation of the text-grammar dossier are always expanding on the subject areas of the basic dossier. Sometimes new, but by no means completely unknown, is the introduction in this section to terms that are either theoretical or practical in translation. [...]
Las explicaciones en esta continuación del dossier de Gramática del texto siempre se amplían sobre los temas del dossier básico. A veces es diferente, pero en modo alguno desconocida, la introducción a la sección de términos que son teóricos o prácticos de la traducción. [...]
Die in dieser Fortsetzung des Dossier Textgrammatik folgenden Erläuterungen sind stets erweiternd zu den Themenbereichen des grundlegenden Dossiers. Bisweilen neu, aber keineswegs unbekannt, ist in diesem Teil die Einführung in übersetzungstheoretische oder -praxisorientierte Termini. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
8.
113 p, 2.5 MB Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3 / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
When thinking about grammar teaching, the layman quickly associates the learning of fixed, practiced rules of normative grammar. A speaker or writer always pursues a specific intention with his or her utterance. [...]
Cuando se piensa en la enseñanza de la gramática, el lego asocia rápidamente el aprendizaje de reglas fijas y practicadas de la gramática normativa. Un orador o autor siempre persigue una intención específica con su declaración. [...]
Beim Gedanken an Grammatikunterricht assoziiert der Laie schnell das Erlernen fester, eingeübter Regeln der normativen Grammatik. Ein Sprecher oder Verfasser verfolgt mit seiner Äußerung stets eine bestimmte Absicht. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
9.
86 p, 1.1 MB Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4 / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
This catalogue of learning objectives for German as 1st foreign and working language of translation focuses on the description of the general, language and communicative-linguistic competences and learning objectives necessary and achievable within the framework of the subject series. [...]
Este catálogo de objetivos de aprendizaje para el alemán como primera lengua extranjera y de trabajo de la traducción se centra en la descripción de las competencias generales, de lengua y comunicativas-lingüísticas y los objetivos de aprendizaje necesarios y alcanzables en el marco de la serie de asignaturas. [...]
Dieser Katalog der Lernziele für Deutsch als 1. Fremd- und Arbeitssprache der Übersetzung konzentriert sich auf die Beschreibung der im Rahmen der Fachreihe notwendigen und erreichbaren allgemeinen, sprachlichen und kommunikativ-linguistischen Kompetenzen und Lernziele. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
10.
84 p, 2.6 MB Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1 / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
We do not translate words or isolated sentences, we translate texts. Just as translators and interpreters wrestle in their professional practice with authentic oral and written or multimedia texts in their respective working languages, texts in German B (1st foreign and working language for translators) will be the epicenter of teaching and language learning. [...]
Como traductores, no traducimos palabras o frases aisladas, traducimos textos. Así como los traductores e intérpretes luchan en su práctica profesional con auténticos textos orales y escritos o textos multimedia en sus respectivas lenguas de trabajo, los textos en Alemán B (primera lengua extranjera y de trabajo para traductores) serán el centro de la enseñanza y del aprendizaje de idiomas. [...]
Man übersetzt nicht Wörter, nicht isolierte Sätze, wir übersetzen Texte. Ganz so, wie Übersetzer und Dolmetscher in ihrer Berufspraxis mit authentischen mündlichen und schriftlichen oder multimedialen Texten ihrer jeweiligen Arbeitssprachen ringen, werden im Fach Deutsch B (1. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.